«BEKA» aldatzen
Oharra: Ez duzu saioa hasi. Aldaketak egiten badituzu, zure IP helbidea ikusgai geratuko da. Saioa hasi edo kontu bat sortzen baduzu, zure aldaketak lankide izenari egotziko zaizkio, eta beste abantaila batzuk ere izango dituzu.
Aldaketa desegin daiteke.
Mesedez beheko alderaketa egiaztatu, egin nahi duzuna hori dela frogatzeko, eta ondoren azpiko aldaketak gorde, aldaketa desegiten amaitzeko.
Oraingo berrikuspena | Zure testua | ||
1. lerroa: | 1. lerroa: | ||
==== BEKA ==== | ==== BEKA ==== | ||
− | Béka izenpean | + | Béka izenpean Bertrand Escaich (1973) eta Caroline Roque (1975) gidoilari frantziarrak daude. |
− | + | Lehenik Bertrand Escaich eta honen bidez Caroline Roque | |
− | + | 2003 uirtean hasi ziren éditions Bamboo komiki argitaletxerako lanean, jada martxan zeuden pertsonaien gidoiak idazten: Les Foot Maniacs, Les Fonctionnaires et Les Fourmidables. 2005ena sortu zuten Les Rugbymen saila, Poupard marrazkilariarekin, eta salmenta handiak lortu zituzten. Crip marrazkiarekin Studio danse komkiasortu zuten, Chinn lanari esker Bertrand Escaich-ek 2008 eta 2009 urteetan hainbat sari jaso zituen, Angoulêmeko Azokako sari bat barne. Caroline Roque-k eleberrirako moldatu zituen komiki pertsonai batzuen istorioak.[https://fr.wikipedia.org/wiki/B%C3%A9ka_(bande_dessin%C3%A9e) Ikus frantsesezko Wikipedia] | |
− | 2011 urtetik aurrera hasi ziren | + | 2011 urtetik aurrera hasi ziren Marko Armspach marrazkilari euskaldunarekin elkarlanean: Dargaud argitaletxerako munduko etnia ezberdinei buruzko komikiak sortu zituzten 2001 urtetika urrera eta Bamboo argitaletxearen bidez 2013an eta 2014an ‘Voyage en Chine’ eta ‘Voyage en Inde’ argitaratu ziren. |
− | 2016 urtean Bambook argitaratutako komiki horien euskara eta gaztelaniazko bertsioak argitaratu zituen Harriet Edicionesek | + | 2016 urtean Bambook argitaratutako komiki horien euskara eta gaztelaniazko bertsioak argitaratu zituen Harriet Edicionesek, Txinara bidaia eta Indiara bidaia. |
− | Beka Bikoteak eta Markok elkarlanean jarraitu zuten eta 2016ko | + | Beka Bikoteak eta Markok elkarlanean jarraitu zuten eta 2016ko abuztua Le jour où le bus est repartit sans elle argitaratu zuen Bamboo Editions etxeak: komikiaren aiapuntua zoriontasunaren bila dabilen Clémentine yoga ardatz hartuta hiritik kanpo asteburu pasa egiteko bidaia da. |
Clementine pertsonaiari jarraipena ematea erabaki zuten, eta lehen alea atera eta urtebetera 2017ko abuztuan Bamboo argitaletxeak sailaren bigarren alea argitaratu zuen, «Le jour où elle a pris son envol». | Clementine pertsonaiari jarraipena ematea erabaki zuten, eta lehen alea atera eta urtebetera 2017ko abuztuan Bamboo argitaletxeak sailaren bigarren alea argitaratu zuen, «Le jour où elle a pris son envol». | ||
17. lerroa: | 17. lerroa: | ||
Bi komiki hauen euskarazko bertsioak 2017an argitaratu zituen Harriet Edicionesek. | Bi komiki hauen euskarazko bertsioak 2017an argitaratu zituen Harriet Edicionesek. | ||
− | 2017ko abenduko Xabiroi aldizkariko 46 zenbakiak autore hauen | + | 2017ko abenduko Xabiroi aldizkariko 46 zenbakiak autore hauen Salbatzailea bi orriko istorioa zekarren, Autobusa berriro bera gabe abiatu zen egunekoa komikitik hartua. |
− | |||
==== EUSKARAZ ARGITARATUTAKO KOMIKIAK ==== | ==== EUSKARAZ ARGITARATUTAKO KOMIKIAK ==== | ||
41. lerroa: | 40. lerroa: | ||
|Frantsesetik itzulia | |Frantsesetik itzulia | ||
|[[Joanes Urkixo Beitia]] | |[[Joanes Urkixo Beitia]] | ||
− | | | + | |2017 08 ABUZTUA Le jour où elle a pris son envol, Frantsesez (Bamboo Editions) |
|- align=center | |- align=center | ||
|2017 01 URTARRILA [[Fitxategi:2017 autobusa.JPG|center|thumb|120px|link=http://www.komikipedia.eus/index.php?title=Autobusa_berriro_bera_gabe_abiatu_zen_egunekoa]] | |2017 01 URTARRILA [[Fitxategi:2017 autobusa.JPG|center|thumb|120px|link=http://www.komikipedia.eus/index.php?title=Autobusa_berriro_bera_gabe_abiatu_zen_egunekoa]] | ||
74. lerroa: | 73. lerroa: | ||
|'''GUZTIRA : 4 KOMIKI EUSKARAZ''' | |'''GUZTIRA : 4 KOMIKI EUSKARAZ''' | ||
|} | |} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− |