«Bakun itzulpen zerbitzuak» aldatzen

Hona jauzi: nabigazioa, bilatu

Oharra: Ez duzu saioa hasi. Aldaketak egiten badituzu, zure IP helbidea ikusgai geratuko da. Saioa hasi edo kontu bat sortzen baduzu, zure aldaketak lankide izenari egotziko zaizkio, eta beste abantaila batzuk ere izango dituzu.

Aldaketa desegin daiteke. Mesedez beheko alderaketa egiaztatu, egin nahi duzuna hori dela frogatzeko, eta ondoren azpiko aldaketak gorde, aldaketa desegiten amaitzeko.
Oraingo berrikuspena Zure testua
132. lerroa: 132. lerroa:
 
|Yann Dégruel
 
|Yann Dégruel
 
|Frantsesetik itzulia
 
|Frantsesetik itzulia
|Ibon Plazaola Okariz eta Joxemi Hernandez / [[Bakun itzulpen zerbitzuak]]
+
|Ibon Plazaola eta Joxemi Hernandez / [[Bakun itzulpen zerbitzuak]]
 
|2010  L'Enfant d'Eléphant  (Guy Delcourt Productions)
 
|2010  L'Enfant d'Eléphant  (Guy Delcourt Productions)
 
|- align=center
 
|- align=center
141. lerroa: 141. lerroa:
 
|Jerome Lereculey
 
|Jerome Lereculey
 
|Frantsesetik itzulia
 
|Frantsesetik itzulia
|Ibon Plazaola Okariz eta Joxemi Hernandez  / [[Bakun itzulpen zerbitzuak]]  
+
|Ibon Plazaola eta Joxemi Hernandez  / [[Bakun itzulpen zerbitzuak]]  
 
|2008  Séraphin et les animaux de la forêt
 
|2008  Séraphin et les animaux de la forêt
 
|- align=center
 
|- align=center
 
|}
 
|}

Mesedez, kontuan izan ezazu komikipedia webgunean egindako ekarpen guztiak beste erabiltzaileek aldatu edo ezabatu ditzaketela. Zuk idatzitakoa libreki aldatua izatea nahi ez baduzu, ez ezazu hemen jarri.

Utzi Aldaketak egiteko laguntza (leiho berrian irekitzen da)