«Farmazia Beltza» aldatzen

Hona jauzi: nabigazioa, bilatu

Oharra: Ez duzu saioa hasi. Aldaketak egiten badituzu, zure IP helbidea ikusgai geratuko da. Saioa hasi edo kontu bat sortzen baduzu, zure aldaketak lankide izenari egotziko zaizkio, eta beste abantaila batzuk ere izango dituzu.

Aldaketa desegin daiteke. Mesedez beheko alderaketa egiaztatu, egin nahi duzuna hori dela frogatzeko, eta ondoren azpiko aldaketak gorde, aldaketa desegiten amaitzeko.
Oraingo berrikuspena Zure testua
5. lerroa: 5. lerroa:
  
  
'''Komikigintzak presentzia berezia du Ereitenen lan hildoetan,''' komikia sustatzeko gune eta proiektuen kudeaketaz gain, Farmazia Beltzaren bidez Zerocalcalre italiar irudigilearen 5 komiki ekarri dituzte euskarara eta euskal sortzaileen kasuan 2022 urtean Koldo Almandozen gidoiaz eta Aritz Truebaren marrazkiekin 'Natasha' komikia argitaratu zuten euskaraz. Almandoz eta Zapirain Napartheid komiki kolektiboan egin zuten topo 90. hamarkada amaieran.
+
'''Komikigintzak presentzia berezia du Ereitenen lan hildoetan,''' komikia sustatzeko gune eta proiektuen kudeaketaz gain, Farmazia Beltzaren bidez Zerocalcalre italiar irudigilearen 4 komiki ekarri dituzte euskarara eta euskal sortzaileen kasuan 2022 urtean Koldo Almandozen gidoiaz eta Aritz Truebaren marrazkiekin 'Natasha' komikia argitaratu zuten euskaraz. Almandoz eta Zapirain Napartheid komiki kolektiboan egin zuten topo 90. hamarkada amaieran.
  
 
  [http://www.ereiten.eus/ereiten/ Bere webgunearen  arabera], Ereiten 2003 urtetik zerbitzu-entrepresa bat da eta bere lanaren muina informazioaren kudeaketa eta hedapen eraginkorrean oinarritzen da.  
 
  [http://www.ereiten.eus/ereiten/ Bere webgunearen  arabera], Ereiten 2003 urtetik zerbitzu-entrepresa bat da eta bere lanaren muina informazioaren kudeaketa eta hedapen eraginkorrean oinarritzen da.  
53. lerroa: 53. lerroa:
 
Italiako komikigintza eraldatzeaz gain, marrazkilariaren bizitza ere errotik aldatu zuen liburu honek: Zerobersoaren, Zeroren unibertsoaren jaiotza-eztanda izan zen hura. Horregatik ere, lehen lana izanagatik ere, orain arte euskaraz ezagutu dugun oso bestelako Zerocalcare topatuko dugu hemen."
 
Italiako komikigintza eraldatzeaz gain, marrazkilariaren bizitza ere errotik aldatu zuen liburu honek: Zerobersoaren, Zeroren unibertsoaren jaiotza-eztanda izan zen hura. Horregatik ere, lehen lana izanagatik ere, orain arte euskaraz ezagutu dugun oso bestelako Zerocalcare topatuko dugu hemen."
  
== 2022: 'NATASHA', EUSKAL SORTZAILEEN KOMIKIA ETA ZEROCALCAREREN BERRIA==
+
== 2022 NATASHA, EUSKAL SORTZAILEEN KOMIKIA ==
  
 
'''Lehen aldiz 2022an euskal komikigileen lan bat argitaratu du Farmazia Beltzak'''
 
'''Lehen aldiz 2022an euskal komikigileen lan bat argitaratu du Farmazia Beltzak'''
  
Koldo Almandozen gidoiaz eta Aritz Truebaren marrazkiekin, Natasha komikia 2022ko maiatzean argitaratu zuten Farmazia Beltzak (euskaraz) eta Nuevo Nueve (gazteleraz) argitaletxeek. Proiektuak 2021 urtean Eusko Jaurlaritzaren diru laguntza jaso zuen komikiak eta liburu ilustratuak sortzeko deialdiaren baitan.
+
{|class="wikitable sortable"
 
+
|- align=left
Urte bereko azaroan '''Farmazia Beltza argitaletxearen eskutik Zero Calcareren 'No sleep till Shengal' komikia euskaraz iritsi zen zaleen eskuetara 2022ko azaroan, Italian jatorrizkoa argitaratu eta hilabetera.'''
+
! width="120 px"|[[Fitxategi:Natasha.jpg|center|thumb|150px|link=https://twitter.com/Aritzeto/status/1519947945436663811?cxt=HHwWhsCyzc6m-JcqAAAA]]
 +
! width="500 px" |Koldo Almandozen gidoiaz eta Aritz Truebaren marrazkiekin, Natasha komikia maiatzean argitaratu zuten Farmazia Beltzak (euskaraz) eta Nuevo Nueve (gazteleraz) argitaletxeek. Proiektuak 2021 urtean Eusko Jaurlaritzaren diru laguntza jaso zuen komikiak eta liburu ilustratuak sortzeko deialdiaren baitan.
 +
|}
  
 
== FARMAZIA BELTZAREN KOMIKI ARGITALPENAK ==
 
== FARMAZIA BELTZAREN KOMIKI ARGITALPENAK ==
  
== NATASHA ==
+
No sleep till shengal.jpg
 
 
 
 
  
 
{|class="wikitable sortable" width=48%
 
{|class="wikitable sortable" width=48%
77. lerroa: 77. lerroa:
 
!ITZULTZAILEA
 
!ITZULTZAILEA
 
!JATORRIZKOAREN URTEA
 
!JATORRIZKOAREN URTEA
 +
|- align=center
 +
|[[2022]] 11 AZAROA [[Fitxategi:No sleep till shengal.jpg|center|thumb|120px|link=http://www.komikipedia.eus/index.php?title=Armadiloaren_igarkizuna]]
 +
|[[No sleep till Shengal]]
 +
|[[Farmazia Beltza]]
 +
|[[Zerocalcare]]
 +
|[[Zerocalcare]]
 +
|Italieratik itzulia
 +
|[[Koldo Izagirre]]   
 +
|2022 urtean 'No sleep till Shengal' BAO Publishing
 
|- align=center
 
|- align=center
 
|- align=center
 
|- align=center
88. lerroa: 97. lerroa:
 
|2022 Maiatza (euskaraz jatorrizkoa, aldiberean gaztelerazko bertsioa Nuevo Nueve argitaletxearen eskutik)
 
|2022 Maiatza (euskaraz jatorrizkoa, aldiberean gaztelerazko bertsioa Nuevo Nueve argitaletxearen eskutik)
 
|- align=center
 
|- align=center
|}
 
 
== ZEROCALCARE EUSKARAZ ==
 
 
[[Zerocalcare]] italiarrak sortutako komikien euskarazko edizioak [[Farmazia Beltza]] argitaletxeari esker daude eskuragarri eta [[Koldo Izagirre]]-k itzuli ditu gure hizkuntzara.
 
 
'''Euskarazko argitalpenen kronologia'''
 
 
- 2018 AZAROA: Hondamuinean
 
<br/>
 
- 2019 APIRILA Hondamuinean 6 hilabete geroago
 
<br/>
 
- 2020 APIRILA: Cobane Calling
 
<br/>
 
- 2021 APIRILA: Armadiloaren igarkizuna
 
<br/>
 
- 2022 AZAROA: No sleep till Shengal
 
 
'''ZEROCALCAREREN ITALIERAZKO LEHEN KOMIKI LIBURUA'''
 
 
{|class="wikitable sortable" width=48%
 
 
|- align=center
 
|- align=center
!JATORRIZKOAREN DATA
+
|[[2021]] 04 APIRILA [[Fitxategi:2021 armadiloaren igarkizuna.Jpg|center|thumb|120px|link=http://www.komikipedia.eus/index.php?title=Armadiloaren_igarkizuna]]
!EUSKARAZKO EDIZIOA
+
|[[Armadiloaren igarkizuna]]
 +
|[[Farmazia Beltza]]
 +
|[[Zerocalcare]]
 +
|[[Zerocalcare]]
 +
|Italieratik itzulia
 +
|[[Koldo Izagirre]]   
 +
|2011 urtean 'La profezia dell'armadillo' (Edizioni Graficart); 2012an BAO Publishing: euskarazko edizioa argitaletxe honen 'Artist Edition' edizioaren azala du)
 
|- align=center
 
|- align=center
|2011 urtean 'La profezia dell'armadillo' (Edizioni Graficart); 2012an BAO Publishing: euskarazko edizioa argitaletxe honen 'Artist Edition' edizioaren azala du)
 
|[[2021]] APIRILA [[Fitxategi:2021 armadiloaren igarkizuna.Jpg|center|thumb|120px|link=http://www.komikipedia.eus/index.php?title=Armadiloaren_igarkizuna]]
 
|}
 
 
 
'''HONDAMUINEAN'''
 
 
 
{|class="wikitable sortable" width=48%
 
 
|- align=center
 
|- align=center
!JATORRIZKOAREN DATA
+
|[[2020]] 04 APIRILA [[Fitxategi:Cobane.jpg|center|thumb|120px|link=http://www.komikipedia.eus/index.php?title=Kobane_Calling]]
!EUSKARAZKO EDIZIOA
+
|[[Kobane Calling]] orain
 +
|[[Farmazia Beltza]]
 +
|[[Zerocalcare]]
 +
|[[Zerocalcare]]
 +
|Italieratik itzulia
 +
|[[Koldo Izagirre]]   
 +
|2016 Cobane Calling (Bao Publishing, italieraz).Euskarazko edizioa 2020ko Italiako bigarren argitaraldia hartzen du abiapuntu. Azala, mapak eta oharrak dira lehen eta bigarren edizioen arteko ezberdintasun nagusiak. Euskarazko edizioan bi extra gehiago daude: “Groviglio” eta “Macelli" istorioak.
 
|- align=center
 
|- align=center
|2017/11/14 Macerie Prime Lehen liburukia (Bao Publishing, italieraz)
 
|[[2018]] AZAROA [[Fitxategi:2018 hondamuinean.jpg|center|thumb|120px|link=http://www.komikipedia.eus/index.php?title=Hondamuinean]]
 
 
|- align=center
 
|- align=center
 +
|[[2019]] 04 APIRILA [[Fitxategi:Hondamuinean 6 hilabete.jpg|center|thumb|120px|link=http://www.komikipedia.eus/index.php?title=Hondamuinean_2:_6_hilabete_geroago]]
 +
|[[Hondamuinean 2: 6 hilabete geroago]]
 +
|[[Farmazia Beltza]]
 +
|[[Zerocalcare]]
 +
|[[Zerocalcare]]
 +
|Italieratik itzulia
 +
|[[Koldo Izagirre]]   
 
|2018/05/07 Macerie prime. Sei mesi dopo (Bao Publishing, italieraz).
 
|2018/05/07 Macerie prime. Sei mesi dopo (Bao Publishing, italieraz).
|[[2019]] APIRILA [[Fitxategi:Hondamuinean 6 hilabete.jpg|center|thumb|120px|link=http://www.komikipedia.eus/index.php?title=Hondamuinean_2:_6_hilabete_geroago]]
 
 
|- align=center
 
|- align=center
|}
+
|[[2018]] 11 AZAROA [[Fitxategi:2018 hondamuinean.jpg|center|thumb|120px|link=http://www.komikipedia.eus/index.php?title=Hondamuinean]]
 
+
|[[Hondamuinean]]
 
+
|[[Farmazia Beltza]]
'''KURDISTAN GAITZAT HARTUTA'''
+
|[[Zerocalcare]]
 
+
|[[Zerocalcare]]
{|class="wikitable sortable" width=48%
+
|Italieratik itzulia
|- align=center
+
|[[Koldo Izagirre]]  
!JATORRIZKOAREN DATA
+
|2017/11/14 Macerie Prime Lehen liburukia (Bao Publishing, italieraz)
!EUSKARAZKO EDIZIOA
 
|- align=center
 
|2016 Cobane Calling (Bao Publishing, italieraz).Euskarazko edizioa 2020ko Italiako bigarren argitaraldia hartzen du abiapuntu. Azala, mapak eta oharrak dira lehen eta bigarren edizioen arteko ezberdintasun nagusiak. Euskarazko edizioan bi extra gehiago daude: “Groviglio” eta “Macelli" istorioak.
 
|[[2020]] APIRILA [[Fitxategi:Cobane.jpg|center|thumb|120px|link=http://www.komikipedia.eus/index.php?title=Kobane_Calling]]
 
 
|- align=center
 
|- align=center
|2022ko urrian italiarrez 'No sleep till Shengal' BAO Publishing
 
|[[2022]] AZAROA [[Fitxategi:No sleep till shengal.jpg|center|thumb|120px|link=http://www.komikipedia.eus/index.php?title=No_sleep_till_Shengal]]
 
 
|}
 
|}

Mesedez, kontuan izan ezazu komikipedia webgunean egindako ekarpen guztiak beste erabiltzaileek aldatu edo ezabatu ditzaketela. Zuk idatzitakoa libreki aldatua izatea nahi ez baduzu, ez ezazu hemen jarri.

Utzi Aldaketak egiteko laguntza (leiho berrian irekitzen da)