«Iñaxio Lopez de Arana Arrieta» aldatzen

Hona jauzi: nabigazioa, bilatu

Oharra: Ez duzu saioa hasi. Aldaketak egiten badituzu, zure IP helbidea ikusgai geratuko da. Saioa hasi edo kontu bat sortzen baduzu, zure aldaketak lankide izenari egotziko zaizkio, eta beste abantaila batzuk ere izango dituzu.

Aldaketa desegin daiteke. Mesedez beheko alderaketa egiaztatu, egin nahi duzuna hori dela frogatzeko, eta ondoren azpiko aldaketak gorde, aldaketa desegiten amaitzeko.
Oraingo berrikuspena Zure testua
1. lerroa: 1. lerroa:
Iñaxio Lopez de Arana Arrieta Gasteizen 1965 urtean jaiotako idazle eta itzultzailea da, Saure argitaletxearen komiki ugari itzuli ditu eta zuzenketa lanak egin ditu beste hainbatetan.
+
Iñaxio Lopez de Arana Arrieta Gasteizen 1965 urtean jaiotako idazle eta itzultzailea da, Saure argitaletxearen komiki ugari itzuli ditu eta zuzenketa lanak egin ditu.
  
'Luma berrien eleak' aldizkarian argitaratu zen biografiaren arabera:
+
'Luma berrien eleak' aldizkarian argitaratu zen biografiaren arabera
  
 
  ''Euskal Filologia eta Itzulpen Masterra egin zituen, biak ere Euskal Herriko Unibertsitatean. Administrazioko itzultzaile lanbidez, zaletasunez hiru eremu
 
  ''Euskal Filologia eta Itzulpen Masterra egin zituen, biak ere Euskal Herriko Unibertsitatean. Administrazioko itzultzaile lanbidez, zaletasunez hiru eremu
9. lerroa: 9. lerroa:
  
 
Literatur itzulpenaren arloan,«Literatura Unibertsala» bildumako liburuak euskaratu ditu, adibidez 'Giza Faktorea' eta 'Manhattan Transfer'
 
Literatur itzulpenaren arloan,«Literatura Unibertsala» bildumako liburuak euskaratu ditu, adibidez 'Giza Faktorea' eta 'Manhattan Transfer'
 +
  
 
Literatur  sormenari dagokionez,bere ipuin batzuk sarituak izan dira.
 
Literatur  sormenari dagokionez,bere ipuin batzuk sarituak izan dira.
16. lerroa: 17. lerroa:
 
Ikaskuntzari esker eta horiei buruzko ikerlanak ere argitara eman zituen EGAN aldizkarian.''
 
Ikaskuntzari esker eta horiei buruzko ikerlanak ere argitara eman zituen EGAN aldizkarian.''
  
'''Saure argitaletxea sortu zenean euskaraz plazaratu ziren lehen komikien itzulpenak egin zituen,argitaketxerako zuzenketa lanak egin zituen ere (besteren artean 'Bus bat Alabaman','Ahalmen partekatuak', 'Arturo borrokalaria', 'Kapak eta letaginak'... ), eta etenaldi baten ondoren komiki itzulpen lan berriak egin ditu.'''
+
'''Saure argitaletxea sortu zenean lehen komikien itzulpenal egin zituen, zuzenketa lanak egin zituen ere, eta etenaldi baten ondoren itzulpen lanak berriz egin ditu.
 +
'''
  
 
'''EUSKARARA ITZULITAKO KOMIKIAK'''
 
'''EUSKARARA ITZULITAKO KOMIKIAK'''

Mesedez, kontuan izan ezazu komikipedia webgunean egindako ekarpen guztiak beste erabiltzaileek aldatu edo ezabatu ditzaketela. Zuk idatzitakoa libreki aldatua izatea nahi ez baduzu, ez ezazu hemen jarri.

Utzi Aldaketak egiteko laguntza (leiho berrian irekitzen da)