«Koldo Izagirre» aldatzen

Hona jauzi: nabigazioa, bilatu

Oharra: Ez duzu saioa hasi. Aldaketak egiten badituzu, zure IP helbidea ikusgai geratuko da. Saioa hasi edo kontu bat sortzen baduzu, zure aldaketak lankide izenari egotziko zaizkio, eta beste abantaila batzuk ere izango dituzu.

Aldaketa desegin daiteke. Mesedez beheko alderaketa egiaztatu, egin nahi duzuna hori dela frogatzeko, eta ondoren azpiko aldaketak gorde, aldaketa desegiten amaitzeko.
Oraingo berrikuspena Zure testua
3. lerroa: 3. lerroa:
 
'''2018an Dani Fano donostiarrak sortutako 'Migel Marmolen hamaika eta bat bizitzak' (Astiberri) komikiaren euskarazko bertsioaz arduratu zen.'''  
 
'''2018an Dani Fano donostiarrak sortutako 'Migel Marmolen hamaika eta bat bizitzak' (Astiberri) komikiaren euskarazko bertsioaz arduratu zen.'''  
  
  Urte berean Zerocalcare italiarraren komikiak euskaratzeari ekin zion,  eta Farmazia Beltza argitaletxearen eskutik publikatu dira  'Hondamuinean' (2 liburukietan), 'Armadiloaren igarkizuna' eta egileak kurdistanera egindako bidaien kronikak: 'Kobane Calling' eta 'No sleep till Shengal'.
+
  Urte berean Zerocalcare italiarraren komikiak euskaratzeari ekin zion,  eta Farmazia Beltza argitaletxearen eskutik publikatu dira  'Hondamuinean' (2 liburukietan), 'Kobane Calling' eta 'Armadiloaren igarkizuna'.
 
 
  
 
'''Koldo Izagirreren gidoiaz eta Dani Fanoren marrazkiekin, "Sasi artean Elgeta" komikia Xabiroi aldizkarian atalka argitaratzen hasi zen 2019ko ekaineko 52. zenbakian. 2021ko irailean argitaratu da albuma.
 
'''Koldo Izagirreren gidoiaz eta Dani Fanoren marrazkiekin, "Sasi artean Elgeta" komikia Xabiroi aldizkarian atalka argitaratzen hasi zen 2019ko ekaineko 52. zenbakian. 2021ko irailean argitaratu da albuma.
76. lerroa: 75. lerroa:
 
Dani Fanok komikia taldean sortzearen garrantzia esaldi batean laburtu zuen: batek egiten duena hartuta, hura gorago eramaten ahalegintzen da hurrengoa. [[“Koldok idatzitakoa pixka bat gorago eramaten ahalegindu naiz”.]] Garluken lana ere goraipatu du Fanok: [[“Lehen aldia zen kolorista batekin lan egiten nuela, eta kolorista on batekin lan egitea egokitu zait; berari esker ikasi dut ez dela marrazkia koloreztatu behar, baizik eta istorioa, eta narrazioari eta giroari lagundu behar diela: emaitza begi bistakoa da”]]
 
Dani Fanok komikia taldean sortzearen garrantzia esaldi batean laburtu zuen: batek egiten duena hartuta, hura gorago eramaten ahalegintzen da hurrengoa. [[“Koldok idatzitakoa pixka bat gorago eramaten ahalegindu naiz”.]] Garluken lana ere goraipatu du Fanok: [[“Lehen aldia zen kolorista batekin lan egiten nuela, eta kolorista on batekin lan egitea egokitu zait; berari esker ikasi dut ez dela marrazkia koloreztatu behar, baizik eta istorioa, eta narrazioari eta giroari lagundu behar diela: emaitza begi bistakoa da”]]
  
== KOMIKI GIDOIAK EUSKARAZ==
+
== EUSKARAKO KOMIKI GIDOIAK ==
  
  
94. lerroa: 93. lerroa:
 
|[[Ikastolen Elkartea/Xabiroi]]
 
|[[Ikastolen Elkartea/Xabiroi]]
 
|[[Koldo Izagirre]]
 
|[[Koldo Izagirre]]
|[[Dani Fano]]<br />  KOLOREA <br /> [[Garluk Agirre]]
+
|[[Dani Fano]]
 
||Euskaraz Jatorrizkoa
 
||Euskaraz Jatorrizkoa
 
| style="background:black" |     
 
| style="background:black" |     
101. lerroa: 100. lerroa:
 
|- align=center
 
|- align=center
 
|}
 
|}
 +
  
 
== KOMIKIEN EUSKARAZKO BERTSIOAK ==
 
== KOMIKIEN EUSKARAZKO BERTSIOAK ==
 
== MIGEL MARMOLEN HAMAIKA ETA BAT JAIOTZAK ==
 
  
  
Dani Fanoren gidoi eta irudiz sortutako komiki honen euskarazko bertsioaz arduratu zen Koldo Izagirre
 
  
 
{|class="wikitable sortable" width=48%
 
{|class="wikitable sortable" width=48%
119. lerroa: 116. lerroa:
 
!ITZULTZAILEA
 
!ITZULTZAILEA
 
!JATORRIZKOAREN URTEA
 
!JATORRIZKOAREN URTEA
 +
|- align=center
 +
|[[2021]] 04 APIRILA [[Fitxategi:2021 armadiloaren igarkizuna.Jpg|center|thumb|120px|link=http://www.komikipedia.eus/index.php?title=Armadiloaren_igarkizuna]]
 +
|[[Armadiloaren igarkizuna]]
 +
|[[Farmazia Beltza]]
 +
|[[Zerocalcare]]
 +
|[[Zerocalcare]]
 +
|Italieratik itzulia
 +
|[[Koldo Izagirre]]   
 +
|2011 urtean 'La profezia dell'armadillo' (Edizioni Graficart); 2012an BAO Publishing: euskarazko edizioa argitaletxe honen 'Artist Edition' edizioaren azala du)
 +
|- align=center
 
|- align=center
 
|- align=center
 
|[[2018]] 10 URRIA [[Fitxategi:2018 migel.jpg|center|thumb|120px|link=http://www.komikipedia.eus/index.php?title=Migel_Marmolen_hamaika_eta_bat_jaiotzak]]
 
|[[2018]] 10 URRIA [[Fitxategi:2018 migel.jpg|center|thumb|120px|link=http://www.komikipedia.eus/index.php?title=Migel_Marmolen_hamaika_eta_bat_jaiotzak]]
129. lerroa: 136. lerroa:
 
|2018ko iraila: Los doce nacimientos de Miguel Marmol (El Salvadorren Museo de la Palabra y la Imagen, Urrian Estatu Espainiarrean Astiberri.) Dani Fanoren urteetako proiektu pertsonala eta Eusko Jaurlaritzak 2017 urtean komikiak eta liburu ilustratuak sortzeko antolatutako diru laguntza deialdiaren proiektu saridunetako bat  
 
|2018ko iraila: Los doce nacimientos de Miguel Marmol (El Salvadorren Museo de la Palabra y la Imagen, Urrian Estatu Espainiarrean Astiberri.) Dani Fanoren urteetako proiektu pertsonala eta Eusko Jaurlaritzak 2017 urtean komikiak eta liburu ilustratuak sortzeko antolatutako diru laguntza deialdiaren proiektu saridunetako bat  
 
|- align=center
 
|- align=center
|}
 
 
== ZEROCALCARE EUSKARAZ ==
 
 
 
[[Zerocalcare]] italiarrak sortutako komikien euskarazko edizioak [[Farmazia Beltza]] argitaletxeari esker daude eskuragarri eta [[Koldo Izagirre]]-k itzuli ditu gure hizkuntzara.
 
 
'''Euskarazko argitalpenen kronologia'''
 
 
- 2018 AZAROA: Hondamuinean
 
<br/>
 
- 2019 APIRILA Hondamuinean 6 hilabete geroago
 
<br/>
 
- 2020 APIRILA: Cobane Calling
 
<br/>
 
- 2021 APIRILA: Armadiloaren igarkizuna
 
<br/>
 
- 2022 AZAROA: No sleep till Shengal
 
 
 
'''ZEROCALCAREREN ITALIERAZKO LEHEN KOMIKI LIBURUA'''
 
 
{|class="wikitable sortable" width=48%
 
 
|- align=center
 
|- align=center
!JATORRIZKOAREN DATA
+
|[[2020]] 04 APIRILA [[Fitxategi:Cobane.jpg|center|thumb|120px|link=http://www.komikipedia.eus/index.php?title=Kobane_Calling]]
!EUSKARAZKO EDIZIOA
+
|[[Kobane Calling]] orain
 +
|[[Farmazia Beltza]]
 +
|[[Zerocalcare]]
 +
|[[Zerocalcare]]
 +
|Italieratik itzulia
 +
|[[Koldo Izagirre]]   
 +
|2016 Cobane Calling (Bao Publishing, italieraz).Euskarazko edizioa 2020ko Italiako bigarren argitaraldia hartzen du abiapuntu. Azala, mapak eta oharrak dira lehen eta bigarren edizioen arteko ezberdintasun nagusiak. Euskarazko edizioan bi extra gehiago daude: “Groviglio” eta “Macelli" istorioak.
 
|- align=center
 
|- align=center
|2011 urtean 'La profezia dell'armadillo' (Edizioni Graficart); 2012an BAO Publishing: euskarazko edizioa argitaletxe honen 'Artist Edition' edizioaren azala du)
 
|[[2021]] APIRILA [[Fitxategi:2021 armadiloaren igarkizuna.Jpg|center|thumb|120px|link=http://www.komikipedia.eus/index.php?title=Armadiloaren_igarkizuna]]
 
|}
 
 
 
'''HONDAMUINEAN'''
 
 
 
{|class="wikitable sortable" width=48%
 
 
|- align=center
 
|- align=center
!JATORRIZKOAREN DATA
+
|[[2019]] 04 APIRILA [[Fitxategi:Hondamuinean 6 hilabete.jpg|center|thumb|120px|link=http://www.komikipedia.eus/index.php?title=Hondamuinean_2:_6_hilabete_geroago]]
!EUSKARAZKO EDIZIOA
+
|[[Hondamuinean 2: 6 hilabete geroago]]
 +
|[[Farmazia Beltza]]
 +
|[[Zerocalcare]]
 +
|[[Zerocalcare]]
 +
|Italieratik itzulia
 +
|[[Koldo Izagirre]]   
 +
|2018/05/07 Macerie prime. Sei mesi dopo (Bao Publishing, italieraz).
 
|- align=center
 
|- align=center
 +
|[[2018]] 11 AZAROA [[Fitxategi:2018 hondamuinean.jpg|center|thumb|120px|link=http://www.komikipedia.eus/index.php?title=Hondamuinean]]
 +
|[[Hondamuinean]]
 +
|[[Farmazia Beltza]]
 +
|[[Zerocalcare]]
 +
|[[Zerocalcare]]
 +
|Italieratik itzulia
 +
|[[Koldo Izagirre]]   
 
|2017/11/14 Macerie Prime Lehen liburukia (Bao Publishing, italieraz)  
 
|2017/11/14 Macerie Prime Lehen liburukia (Bao Publishing, italieraz)  
|[[2018]] AZAROA [[Fitxategi:2018 hondamuinean.jpg|center|thumb|120px|link=http://www.komikipedia.eus/index.php?title=Hondamuinean]]
 
|- align=center
 
|2018/05/07 Macerie prime. Sei mesi dopo (Bao Publishing, italieraz).
 
|[[2019]] APIRILA [[Fitxategi:Hondamuinean 6 hilabete.jpg|center|thumb|120px|link=http://www.komikipedia.eus/index.php?title=Hondamuinean_2:_6_hilabete_geroago]]
 
|- align=center
 
|}
 
 
 
'''KURDISTAN GAITZAT HARTUTA'''
 
 
{|class="wikitable sortable" width=48%
 
|- align=center
 
!JATORRIZKOAREN DATA
 
!EUSKARAZKO EDIZIOA
 
|- align=center
 
|2016 Cobane Calling (Bao Publishing, italieraz).Euskarazko edizioa 2020ko Italiako bigarren argitaraldia hartzen du abiapuntu. Azala, mapak eta oharrak dira lehen eta bigarren edizioen arteko ezberdintasun nagusiak. Euskarazko edizioan bi extra gehiago daude: “Groviglio” eta “Macelli" istorioak.
 
|[[2020]] APIRILA [[Fitxategi:Cobane.jpg|center|thumb|120px|link=http://www.komikipedia.eus/index.php?title=Kobane_Calling]]
 
 
|- align=center
 
|- align=center
|2022ko urrian italiarrez 'No sleep till Shengal' BAO Publishing
 
|[[2022]] AZAROA [[Fitxategi:No sleep till shengal.jpg|center|thumb|120px|link=http://www.komikipedia.eus/index.php?title=No_sleep_till_Shengal]]
 
 
|}
 
|}

Mesedez, kontuan izan ezazu komikipedia webgunean egindako ekarpen guztiak beste erabiltzaileek aldatu edo ezabatu ditzaketela. Zuk idatzitakoa libreki aldatua izatea nahi ez baduzu, ez ezazu hemen jarri.

Utzi Aldaketak egiteko laguntza (leiho berrian irekitzen da)