«Maddalen Arzallus Antia» aldatzen

Hona jauzi: nabigazioa, bilatu

Oharra: Ez duzu saioa hasi. Aldaketak egiten badituzu, zure IP helbidea ikusgai geratuko da. Saioa hasi edo kontu bat sortzen baduzu, zure aldaketak lankide izenari egotziko zaizkio, eta beste abantaila batzuk ere izango dituzu.

Aldaketa desegin daiteke. Mesedez beheko alderaketa egiaztatu, egin nahi duzuna hori dela frogatzeko, eta ondoren azpiko aldaketak gorde, aldaketa desegiten amaitzeko.
Oraingo berrikuspena Zure testua
1. lerroa: 1. lerroa:
 
Maddalen Arzallus Antia 1990 urtean jaiotako bertsolari hendaiarra da. [https://eu.wikipedia.org/wiki/Maddalen_Arzallus Wikipediaren arabera] Gaztea irratiko 'Dida' eta Euskadi Irratiko 'Faktoria' saioetako kolaboratzailea da eta 2015etik aurrera Euskal Telebistako saio ezberdinetan parte hartu du: 'Zuek hor' eta 'Gure kasa' saioetan kolaboratzaile eta 'Biba Zuek' saioan aurkezle. Ipar Euskal Herriko Hitza eta Gaztezulo aldizkarietan kolaborazioak idatzi izan ditu.
 
 
Itzulpengintza eta interpretazio ikasketak egin zituen Euskal Herriko Unibertsitatean eta Asterix pertsonariaren azken komikien euskaratzaile izan da. Bi uda igaro zituen San Petesburgoko Unibertsitatean errusiera lantzen.
 
 
 
9 urterekin hasi zen Hendaiako bertso-eskolan.  Hiru aldiz izan zen txapeldun Euskal Herriko Eskolarteko Txapelketan, 2004an, 2005ean eta 2007an. 2008an Xilaba Bertsulari Xapelketako finalista izan zen, eta ondoren 2009ko Bertsolari Txapelketa Nagusian parte hartu zuen.
 
 
Kantuan eta gitarra jotzen ere aritu da eta Obaneuke erromeria taldeko kide izan da.
 
 
'''Zestoako Bakun itzulpengintza enpresan bi urtez lan egin zuen itzultzaile lanak egiten, besteak beste eskoletako testuliburuak itzultzen eta 2013 urtean 'Zesarren Papiroa' Asterixen komikia euskaratu zuen, ordurarte ardura hori izan zuen Usua Lasarekin batera.'''
 
 
1996 urterarte Elkar argitaletxeari esker argitaratu ziren Asterixen komikiak euskaraz, baina 2001 urtetik aurrera Salvat etxeak eskuratu zuen Espainiako Estatuko hainbat hizkuntzetan sail hau argitaratzeko eskubidea ('Asterix eta Latraviata' komikiaren argitaratzean Alberdaniak ere parte hartu zuen).   
 
 
[[SALVAT/BRUÑO]]-ren eskutik argitaratu dira 2009tik aurrera Asterixen XX. mendeko komiki istorikoen berrargitalpenak eta baita XXI. mendean Uderzok eta ondoren Jean-Yves Ferri eta Didier Conradek egindako istorio berrien Espainiako Estatuko merkaturatzeak.
 
 
[https://www.bakun.eus/eu/ Bakun itzulpengintza enpresa arduratu zen euskarazko bertsioetaz:] 2009an Joseba Ossa eta Usua Lasa lankidetzan aritu ziren 'Asterix eta Obelixen urtebetetzea: urrezko liburua' euskaratzeko: ondoren Usua Lasa izan zen edizio historikoaren 'Asterix Galiarra' lehen aletik hasita 10. aleraino itzultzaile nagusiaa, 7. eta 8. aleetan izan ezik, Ramon Iriartek itzuli baitzituen;  Usua Lasak'Asterix eta piktoak' komikia itzultzean etapa berria ireki zuen: 2013 urtean 'Zesarren Papiroa' Maddalen Arzallusekin batera euskaratu zuen, eta 2016 urtetik aurrera Maddalen Arzallus arduratu da euskarazko bertsioetaz.
 
 
Ondorioz Maddalen Arzallusek guztira Asterixen dozena  bat komiki ekarri ditu euskarara:  batetik XX mendeko komiki klasikoen edizio berriak ('Asterix : Arbernoko ezkutua', 'Asterix Olinpiar Jokoetan'...), eta bestetik 4 album Didier Conrad eta Jean-Yves Ferri bikoteak sortuak eta azken honen ordez Fabcaro gidoilariaren eskutik 2023ko 'Lirio zuria'.
 
 
Bestalde, 2021ean Les Editions Albert René argitaletxeak 'Les aventures d’Idéfix et les Irréductibles' saila plazaratu zuen: gazteleraz eta katalanez 2022 urtean argitaratu zen lehen albuma, eta euskaraz 2023ko otsailean heldu zen lehen liburukia liburudenda eta liburutegietara eta urte bereko azaroan bigarrena. XXI mendean argitaratu diren Asterix-en gainontzeko istorioekin egin bezala, Maddalen Arzallus Antiak euskaratu ditu lan hauek.
 
 
[https://www.brunolibros.es/libro/asterix/idefix-eta-menderakaitzak-3-luteziako-bizitzia-9788469641743/ Martxoan Idefix eta menderakaitzak sailaren 3. komikia argitaratuko da, Arzallusen eskutik euskara egokitutako izenburu ederra duena: Luteziako bizitzia].
 
== MADDALEN ARZALLUS ANTIAK EUSKARARA ITZULITAKO KOMIKIAK ==
 
 
== IDEFIX ETA MENDERAKAITZAK ==
 
 
[https://www.brunolibros.es/libro/asterix/idefix-eta-menderakaitzak-3-luteziako-bizitzia-9788469641743/ Martxoan Idefix eta menderakaitzak sailaren 3. komikia argitaratu da, Arzallusen eskutik euskara egokitutako izenburu ederra duena: Luteziako bizitzia]. 4. zenbakia,'Menderakaitzen zirkua' ekainean argitaratu da.
 
 
K.A. 52. urtean gaude. Erromatarrek Lutezia osoa armaz hartuta daukate osoa ez! Idefix buru duela, Luteziako animalia menderakaitzen banda batek oraindik ere burua makurtu gabe eusten die indarrez sartu nahi dutenei. Eta bizimodua ez da batere erosoa Lutezia erromatartu nahi duten Labienus jenerala eta haren txakur taldearentzat.
 
 
 
 
 
{|class="wikitable sortable" width=48%
 
{|class="wikitable sortable" width=48%
 
|- align=center
 
|- align=center
42. lerroa: 9. lerroa:
 
!ITZULTZAILEA
 
!ITZULTZAILEA
 
!JATORRIZKOAREN URTEA
 
!JATORRIZKOAREN URTEA
|- align=center
 
|[[2023]] 02 OTSAILA[[Fitxategi:Idefix eta menderakaitzak 1.jpg|center|thumb|120px|link=http://www.komikipedia.eus/index.php?title=Latinari_zaunka]]
 
|[[Latinari zaunka]]!
 
|[[SALVAT/BRUÑO]] [[Idefix eta menderakaitzak Saila]] 1
 
|[[Yves Coulon]] / [[Matthieu Choquet]]  / [[Jérôme Erbin]] (Gosciny eta Uderzoren Asterix saila erreferentzia bezala hartuta)
 
|[[Philippe Fenech]] / [[Jean Bastide]] (Uderzoren Asterix saileko irudiak erreferentzia bezala hartuta)
 
|Jatorrizkoa frantsesez
 
|[[Maddalen Arzallus Antia]]
 
|2021ean, 'Pas de quartier pour le latin!'Les Editions Albert René
 
|- align=center
 
|- align=center
 
|[[2023]] 11 AZAROA[[Fitxategi:Iidefix-eta-menderakaitzak-2.png|center|thumb|120px|link=http://www.komikipedia.eus/index.php?title=Kroketak_erromatar_erara]]
 
|[[Kroketak erromatar erara]]
 
|[[SALVAT/BRUÑO]] [[Idefix eta menderakaitzak Saila]] 2
 
|Hervé Benedetti/Michel Coulon/[[Simon Lecocq]] (Gosciny eta Uderzoren Asterix saila erreferentzia bezala hartuta)
 
|[[Philippe Fenech]] / [[Jean Bastide]](Uderzoren Asterix saileko irudiak erreferentzia bezala hartuta)
 
|Jatorrizkoa frantsesez
 
|[[Maddalen Arzallus Antia]]
 
|2022an, 'Les Romains se prennent une gamelle''Les Editions Albert René
 
|- align=center
 
|- align=center
 
|[[2024]] 03 MARTXOA[[Fitxategi:Idefix eta menderakaitzak 3.jpg|center|thumb|120px|link=http://www.komikipedia.eus/index.php?title=Luteziako_bizitzia]]
 
|[[Luteziako bizitzia]]
 
|[[SALVAT/BRUÑO]] [[Idefix eta menderakaitzak Saila]] 3
 
|Olivier Serrano
 
Marine Lachenaud (Gosciny eta Uderzoren Asterix saila erreferentzia bezala hartuta)
 
|[[David Etiene]] /[[Philippe Fenech]] (Uderzoren Asterix saileko irudiak erreferentzia bezala hartuta)
 
|Jatorrizkoa frantsesez
 
|[[Maddalen Arzallus Antia]]
 
|2022an 'Ça balance pas mal à Lutèce!'Les Editions Albert René
 
|- align=center
 
|[[2024]] 06 EKAINA[[Fitxategi:Idefix eta menderakaitzak 4.jpg|center|thumb|120px|link=http://www.komikipedia.eus/index.php?title=Menderakaitzen_zirkua]]
 
|[[Menderakaitzen zirkua]]
 
|[[SALVAT/BRUÑO]] [[Idefix eta menderakaitzak Saila]] 4
 
|[[Yves Coulon]] / [[Simon Lecocq]] / Cédric Bacconnier (Gosciny eta Uderzoren Asterix saila erreferentzia bezala hartuta)
 
|[[David Etiene]] /[[Philippe Fenech]]/Rudy(Uderzoren Asterix saileko irudiak erreferentzia bezala hartuta)
 
|Jatorrizkoa frantsesez
 
|[[Maddalen Arzallus Antia]]
 
|2023an 'Les Irréductibles font leur cirque'Les Editions Albert René
 
|- align=center
 
|}
 
 
 
 
'''ASTERIX BILDUMA KLASIKOA ''' XXI mendean Jean-Yves Ferri eta Didier Conradek egindako istorio berriak eta 2023 urtean Fabcaro gidoilariaren eskutik heldutako 'Lirio zuria'.
 
 
 
{|class="wikitable sortable" width=48%
 
|- align=center
 
!DATA
 
!IZENBURUA
 
!ARGITARATZAILEA
 
!GIDOIA
 
!MARRAZKIAK
 
!JATORRIZKO HIZKUNTZA
 
!ITZULTZAILEA
 
!JATORRIZKOAREN URTEA
 
|- align=center
 
|- align=center
 
|[[2023]] 10 URRIA[[Fitxategi:Asterix-lirio-zuria.png|center|thumb|120px|link=http://www.komikipedia.eus/index.php?title=Lirio_zuria]]
 
|[[Lirio zuria]]
 
|[[SALVAT/BRUÑO]] [[Asterix Bilduma Klasikoa]] 40
 
||[[Fabcaro]]
 
|[[Didier Conrad]]
 
|Frantsesetik itzulia
 
|[[Maddalen Arzallus Antia]]
 
|2023 10 urria 'L'Iris blanc' Les Editions Albert René
 
 
|- align=center
 
|- align=center
 
|[[2021]] 10 URRIA[[Fitxategi:Asterix eta grifoa.jpg|center|thumb|120px|link=http://www.komikipedia.eus/index.php?title=Asterix_eta_grifoa]]
 
|[[2021]] 10 URRIA[[Fitxategi:Asterix eta grifoa.jpg|center|thumb|120px|link=http://www.komikipedia.eus/index.php?title=Asterix_eta_grifoa]]
127. lerroa: 27. lerroa:
 
|Frantsesetik itzulia  
 
|Frantsesetik itzulia  
 
|[[Maddalen Arzallus Antia]]  
 
|[[Maddalen Arzallus Antia]]  
|2019 10 urria 'La Fille de Vercingétorix', Les Editions Albert René
+
|2019 10 urria La Fille de Vercingétorix Les Editions Albert René
 
|- align=center
 
|- align=center
 
|- align=center|- align=center
 
|- align=center|- align=center
|[[2017]] 10 URRIA[[Fitxategi:ASTERIX ITALIAN.JPG|center|thumb|120px|link=http://www.komikipedia.eus/index.php?title=Asterix_Italian]]
+
|2017 10 URRIA[[Fitxategi:ASTERIX ITALIAN.JPG|center|thumb|120px|link=http://www.komikipedia.eus/index.php?title=Asterix_Italian]]
 
|[[Asterix Italian]]
 
|[[Asterix Italian]]
 
|[[SALVAT/BRUÑO]] [[Asterix Bilduma Klasikoa]] 37
 
|[[SALVAT/BRUÑO]] [[Asterix Bilduma Klasikoa]] 37
148. lerroa: 48. lerroa:
 
|[[Maddalen Arzallus Antia]]/[[Usua Lasa]]  
 
|[[Maddalen Arzallus Antia]]/[[Usua Lasa]]  
 
|2015 10 URRIA Le Papyrus de César, Les Editions Albert René
 
|2015 10 URRIA Le Papyrus de César, Les Editions Albert René
|- align=center
 
|}
 
 
 
'''ASTERIX BILDUMA KLASIKOA''' MADDALEN ARZALLUS ANTIAREN ITZULPENAK. XX mendean Goscinny eta Uderzok sortutako lanak
 
 
{|class="wikitable sortable" width=48%
 
|- align=center
 
!DATA
 
!IZENBURUA
 
!ARGITARATZAILEA
 
!GIDOIA
 
!MARRAZKIAK
 
!JATORRIZKO HIZKUNTZA
 
!ITZULTZAILEA
 
!JATORRIZKOAREN URTEA
 
|- align=center
 
|[[2023]] 11 AZAROA [[Fitxategi:Asterix-bidaia-handia.png|center|thumb|120px|link=http://www.komikipedia.eus/index.php?title=Bidaia_handia]]
 
|[[Bidaia handia]]
 
|[[SALVAT/BRUÑO]] [[Asterix Bilduma Klasikoa]] 22
 
|Goscinny
 
|Uderzo
 
|Frantsesetik itzulia
 
|[[Maddalen Arzallus Antia]] 
 
|1975, La Grande Traversée
 
|- align=center
 
|- align=center
 
|[[2022]] 11 AZAROA [[Fitxategi:Asterix zesarren oparia bilduma klasikoa.jpg|center|thumb|120px|link=http://www.komikipedia.eus/index.php?title=Zesarren_oparia]]
 
|[[Zesarren oparia]]
 
|[[SALVAT/BRUÑO]] [[Asterix Bilduma Klasikoa]] 21
 
|Goscinny
 
|Uderzo
 
|Frantsesetik itzulia
 
|[[Maddalen Arzallus Antia]] 
 
|1974, Le Cadeau de César
 
|- align=center
 
|- align=center
 
|[[2022]] 11 AZAROA [[Fitxategi:Asterix korsikan bilduma klasikoa.jpg|center|thumb|120px|link=http://www.komikipedia.eus/index.php?title=Asterix_Korsikan]]
 
|[[Asterix Korsikan]]
 
|[[SALVAT/BRUÑO]] [[Asterix Bilduma Klasikoa]] 20
 
|Goscinny
 
|Uderzo
 
|Frantsesetik itzulia
 
|[[Maddalen Arzallus Antia]] 
 
|1973, Astérix en Corse
 
|- align=center
 
 
|- align=center
 
|[[2020]] 11 AZAROA [[Fitxategi:Asterix aztia.jpg|center|thumb|120px|link=http://www.komikipedia.eus/index.php?title=Aztia]]
 
|[[Aztia]]
 
|[[SALVAT/BRUÑO]] [[Asterix Bilduma Klasikoa]] 19)
 
|Goscinny
 
|Uderzo
 
|Frantsesetik itzulia
 
|[[Maddalen Arzallus Antia]] 
 
|1972, Le Devin
 
|- align=center
 
|- align=center
 
|[[2020]] 11 AZAROA [[Fitxategi:Zesarren erramu koroa.jpg|center|thumb|120px|link=http://www.komikipedia.eus/index.php?title=Zesarren_erramu-koroa]]
 
|[[Zesarren erramu-koroa]]
 
|[[SALVAT/BRUÑO]] [[Asterix Bilduma Klasikoa]] 18)
 
|Goscinny
 
|Uderzo
 
|Frantsesetik itzulia
 
|[[Maddalen Arzallus Antia]]
 
|1972, Les Lauriers de César
 
|- align=center
 
|- align=center
 
|[[2019]] 11 AZAROA [[Fitxategi:2019 jainkoen Egoitza.jpg|center|thumb|120px|link=http://www.komikipedia.eus/index.php?title=Jainkoen_Egoitza]]
 
|[[Jainkoen Egoitza]]
 
|[[SALVAT/BRUÑO]] [[Asterix Bilduma Klasikoa]] 17)
 
|Goscinny
 
|Uderzo
 
|Frantsesetik itzulia
 
|[[Maddalen Arzallus Antia]]
 
|1971, Le domaine des dieux
 
|- align=center
 
|[[2019]] 11 AZAROA [[Fitxategi:2019_helvetian.jpg|center|thumb|120px|link=http://www.komikipedia.eus/index.php?title=Asterix_Helvetian]]
 
|[[Asterix Helvetian]]
 
|[[SALVAT/BRUÑO]] [[Asterix Bilduma Klasikoa]] 16)
 
|Goscinny
 
|Uderzo
 
|Frantsesetik itzulia
 
|[[Maddalen Arzallus Antia]] 
 
|1970, Astérix chez les Helvètes
 
|- align=center
 
|[[2018]] 11 AZAROA [[Fitxategi:2018 liskarra.jpg|center|thumb|120px|link=http://www.komikipedia.eus/index.php?title=Liskarra]]
 
|[[Liskarra]]
 
|[[SALVAT/BRUÑO]] [[Asterix Bilduma Klasikoa]] 15)
 
|Goscinny
 
|Uderzo
 
|Frantsesetik itzulia
 
|[[Maddalen Arzallus Antia]]
 
|1970, La zizanie
 
|- align=center
 
|[[2018]] 11 AZAROA [[Fitxategi:2018 hispanian.jpg|center|thumb|120px|link=http://www.komikipedia.eus/index.php?title=Asterix_Hispanian]]
 
|[[Asterix Hispanian]]
 
|[[SALVAT/BRUÑO]] [[Asterix Bilduma Klasikoa]] 14)
 
|Goscinny
 
|Uderzo
 
|Frantsesetik itzulia
 
|[[Maddalen Arzallus Antia]]
 
|1969, Astérix en Hispanie
 
|- align=center
 
|[[2017]] 05 MAIATZA[[Fitxategi:2017 ASTERIX PERTZA.jpg|center|thumb|100px|link=http://www.komikipedia.eus/index.php?title=Asterix_eta_pertza]]
 
|[[Asterix eta pertza]]
 
|[[SALVAT/BRUÑO]] [[Asterix Bilduma Klasikoa]] 13)
 
|Goscinny
 
|Uderzo
 
|Frantsesetik itzulia
 
|[[Maddalen Arzallus Antia]]
 
|1969 Asterix et le chaudron
 
|- align=center
 
|[[2016]] 06 EKAINA [[Fitxategi:2016 asterix olinpiar.jpg|center|thumb|120px|link=http://www.komikipedia.eus/index.php?title=Asterix_Olinpiar_Jokoetan]]
 
|[[Asterix Olinpiar Jokoetan]]
 
|[[SALVAT/BRUÑO]] [[Asterix Bilduma Klasikoa]] 12)
 
|Goscinny
 
|Uderzo
 
|Frantsesetik itzulia
 
|[[Maddalen Arzallus Antia]]
 
|1968 Astérix aux Jeux Olympiques
 
|- align=center
 
|[[2016]] 10 URRIA [[Fitxategi:2015 arbernoko ezkutua.jpg|center|thumb|120px|link=http://www.komikipedia.eus/index.php?title=Asterix_:_Arbernoko_ezkutua]]
 
|[[Asterix : Arbernoko ezkutua]]
 
|[[SALVAT/BRUÑO]] [[Asterix Bilduma Klasikoa]] 11)
 
|Goscinny
 
|Uderzo
 
|Frantsesetik itzulia
 
|[[Maddalen Arzallus Antia]] 
 
|1968 Le bouclier arverne
 
|- align=center
 
 
|- align=center
 
|- align=center
 
|}
 
|}

Mesedez, kontuan izan ezazu komikipedia webgunean egindako ekarpen guztiak beste erabiltzaileek aldatu edo ezabatu ditzaketela. Zuk idatzitakoa libreki aldatua izatea nahi ez baduzu, ez ezazu hemen jarri.

Utzi Aldaketak egiteko laguntza (leiho berrian irekitzen da)