«SALVAT/BRUÑO» aldatzen

Hona jauzi: nabigazioa, bilatu

Oharra: Ez duzu saioa hasi. Aldaketak egiten badituzu, zure IP helbidea ikusgai geratuko da. Saioa hasi edo kontu bat sortzen baduzu, zure aldaketak lankide izenari egotziko zaizkio, eta beste abantaila batzuk ere izango dituzu.

Aldaketa desegin daiteke. Mesedez beheko alderaketa egiaztatu, egin nahi duzuna hori dela frogatzeko, eta ondoren azpiko aldaketak gorde, aldaketa desegiten amaitzeko.
Oraingo berrikuspena Zure testua
21. lerroa: 21. lerroa:
  
  
'''2021 urtean Éditions Albert Renék 'Idéfix et les Irréductibles' komiki saila argitaratzeari ekin zion''', izen bereko telebistako animazio serie bat emititzen hastearekin batera. [https://asterix.com/la-collection/les-bandes-dessinees-idefix/ Frantziar Estatuan 6 komiki album argitaratu dira orain arte], bakoitzak 3-4 istorio labur dituelarik. Gidoilari eta irudigile ezberdinek parte hartu dute istorioen sorkuntzan, batzuk hasieratik, beste batzuk azken zenbakietan, batzuk istorioren batean eta beste batzuk anitzetan.
+
'''2021 urtean Éditions Albert Renék 'Idéfix et les Irréductibles' komiki saila argitaratzeari ekin zion''', izen bereko telebistako animazio serie bat emititzen hastearekin batera. Ordudanik frantsesez 7 album argitaratu dira, bakoitzak 3-4 istorio labur dituelarik. Gidoilari eta irudigile ezberdinek parte hartu dute istorioen sorkuntzan, batzuk hasieratik, beste batzuk azken zenbakietan, batzuk istorioren batean eta beste batzuk anitzetan.
  
Gazteleraz eta katalanez 2022 urtean argitaratu zen lehen albuma, eta euskaraz 2023ko otsailean heldu zen lehen liburukia liburudenda eta liburutegietara eta urte bereko azaroan bigarrena. XXI mendean argitaratu diren Asterix-en gainontzeko istorioekin egin bezala, Maddalen Arzallus Antiak euskaratu ditu lan hauek.
+
Gazteleraz eta katalanez 2022 urtean argitaratzen hasi zen komiki sail hau eta euskaraz 2023ko otsailean argitaratu da [[Latinari zaunka]]!' '[[Idefix eta menderakaitzak Saila]]ri hasiera ematen dion lehen komikia.
 
 
[https://www.brunolibros.es/libro/asterix/idefix-eta-menderakaitzak-3-luteziako-bizitzia-9788469641743/ Martxoan Idefix eta menderakaitzak sailaren 3. komikia argitaratuko da, Arzallusen eskutik euskara egokitutako izenburu ederra duena: Luteziako bizitzia].4. zenbakia,'Menderakaitzen zirkua' ekainean argitaratu da.
 
  
 
[[Bakun itzulpen zerbitzuak]] enpresaren bidez ekarri dira euskarara komiki hauek, Usua Lasa eta Maddalen Arzallus Antiaren eskutik.
 
[[Bakun itzulpen zerbitzuak]] enpresaren bidez ekarri dira euskarara komiki hauek, Usua Lasa eta Maddalen Arzallus Antiaren eskutik.
32. lerroa: 30. lerroa:
  
 
== Idefix eta Menderakaitzak ==
 
== Idefix eta Menderakaitzak ==
 
K.A. 52. urtean gaude. Erromatarrek Lutezia osoa armaz hartuta daukate osoa ez! Idefix buru duela, Luteziako animalia menderakaitzen banda batek oraindik ere burua makurtu gabe eusten die indarrez sartu nahi dutenei. Eta bizimodua ez da batere erosoa Lutezia erromatartu nahi duten Labienus jenerala eta haren txakur taldearentzat.
 
  
  
50. lerroa: 46. lerroa:
 
|[[Latinari zaunka]]!
 
|[[Latinari zaunka]]!
 
|[[SALVAT/BRUÑO]] [[Idefix eta menderakaitzak Saila]] 1
 
|[[SALVAT/BRUÑO]] [[Idefix eta menderakaitzak Saila]] 1
|[[Yves Coulon]] / [[Matthieu Choquet]]  / [[Jérôme Erbin]] (Gosciny eta Uderzoren Asterix saila erreferentzia bezala hartuta)
+
|[[Yves Coulon]] / [[Matthieu Choquet]]  / [[Jérôme Erbin]] (Gosciny eta Urdezoren Asterix saila erreferentzia bezala hartuta)
|[[Philippe Fenech]] / [[Jean Bastide]] (Uderzoren Asterix saileko irudiak erreferentzia bezala hartuta)
+
|[[Philippe Fenech]] / [[Jean Bastide]] (Urdezoren Asterix saileko irudiak erreferentzia bezala hartuta)
|Jatorrizkoa frantsesez
+
|Frantsesetik itzulia
|[[Maddalen Arzallus Antia]]
 
|2021ean, 'Pas de quartier pour le latin!'Les Editions Albert René
 
|- align=center
 
|- align=center
 
|[[2023]] 11 AZAROA[[Fitxategi:Iidefix-eta-menderakaitzak-2.png|center|thumb|120px|link=http://www.komikipedia.eus/index.php?title=Kroketak_erromatar_erara]]
 
|[[Kroketak erromatar erara]]
 
|[[SALVAT/BRUÑO]] [[Idefix eta menderakaitzak Saila]] 2
 
|Hervé Benedetti/Michel Coulon/[[Simon Lecocq]] (Gosciny eta Uderzoren Asterix saila erreferentzia bezala hartuta)
 
|[[Philippe Fenech]] / [[Jean Bastide]](Uderzoren Asterix saileko irudiak erreferentzia bezala hartuta)
 
|Jatorrizkoa frantsesez
 
 
|[[Maddalen Arzallus Antia]]  
 
|[[Maddalen Arzallus Antia]]  
|2022an, 'Les Romains se prennent une gamelle''Les Editions Albert René
+
|Jatorrizkoa frantsesez 2021ean, 'Pas de quartier pour le latin!'Les Editions Albert René
|- align=center
 
|- align=center
 
|[[2024]] 03 MARTXOA[[Fitxategi:Idefix eta menderakaitzak 3.jpg|center|thumb|120px|link=http://www.komikipedia.eus/index.php?title=Luteziako_bizitzia]]
 
|[[Luteziako bizitzia]]
 
|[[SALVAT/BRUÑO]] [[Idefix eta menderakaitzak Saila]] 3
 
|Olivier Serrano
 
Marine Lachenaud (Gosciny eta Uderzoren Asterix saila erreferentzia bezala hartuta)
 
|[[David Etiene]] /[[Philippe Fenech]] (Uderzoren Asterix saileko irudiak erreferentzia bezala hartuta)
 
|Jatorrizkoa frantsesez
 
|[[Maddalen Arzallus Antia]]
 
|2022an 'Ça balance pas mal à Lutèce!'Les Editions Albert René
 
|- align=center
 
|[[2024]] 06 EKAINA[[Fitxategi:Idefix eta menderakaitzak 4.jpg|center|thumb|120px|link=http://www.komikipedia.eus/index.php?title=Menderakaitzen_zirkua]]
 
|[[Menderakaitzen zirkua]]
 
|[[SALVAT/BRUÑO]] [[Idefix eta menderakaitzak Saila]] 4
 
|[[Yves Coulon]] / [[Simon Lecocq]] / Cédric Bacconnier (Gosciny eta Uderzoren Asterix saila erreferentzia bezala hartuta)
 
|[[David Etiene]] /[[Philippe Fenech]]/Rudy(Uderzoren Asterix saileko irudiak erreferentzia bezala hartuta)
 
|Jatorrizkoa frantsesez
 
|[[Maddalen Arzallus Antia]]
 
|2023an 'Les Irréductibles font leur cirque'Les Editions Albert René
 
 
|- align=center
 
|- align=center
 
|}
 
|}
197. lerroa: 163. lerroa:
 
!ITZULTZAILEA
 
!ITZULTZAILEA
 
!JATORRIZKOAREN URTEA
 
!JATORRIZKOAREN URTEA
|- align=center
 
|- align=center
 
|[[2023]] 11 AZAROA [[Fitxategi:Asterix-bidaia-handia.png|center|thumb|120px|link=http://www.komikipedia.eus/index.php?title=Bidaia_handia]]
 
|[[Bidaia handia]]
 
|[[SALVAT/BRUÑO]] [[Asterix Bilduma Klasikoa]] 22
 
|Goscinny
 
|Uderzo
 
|Frantsesetik itzulia
 
|[[Maddalen Arzallus Antia]] 
 
|1975, La Grande Traversée
 
 
|- align=center
 
|- align=center
 
|[[2022]] 11 AZAROA [[Fitxategi:Asterix zesarren oparia bilduma klasikoa.jpg|center|thumb|120px|link=http://www.komikipedia.eus/index.php?title=Zesarren_oparia]]
 
|[[2022]] 11 AZAROA [[Fitxategi:Asterix zesarren oparia bilduma klasikoa.jpg|center|thumb|120px|link=http://www.komikipedia.eus/index.php?title=Zesarren_oparia]]

Mesedez, kontuan izan ezazu komikipedia webgunean egindako ekarpen guztiak beste erabiltzaileek aldatu edo ezabatu ditzaketela. Zuk idatzitakoa libreki aldatua izatea nahi ez baduzu, ez ezazu hemen jarri.

Utzi Aldaketak egiteko laguntza (leiho berrian irekitzen da)