«Eskarne Mujika Gallastegi»: berrikuspenen arteko aldeak
(Orria sortu da. Edukia: {|class="wikitable sortable" width=48% |- align=center !DATA !IZENBURUA !ARGITARATZAILEA !GIDOIA !MARRAZKIAK !JATORRIZKO HIZKUNTZA !ITZULTZAILEA !JATORRIZKOAREN URTEA |-...) |
|||
(5 tarteko berrikusketak 2 erabiltzaileak egina ez da erakusten) | |||
1. lerroa: | 1. lerroa: | ||
+ | |||
+ | Eskarne Mujika Gallastegi Bergaran 1958 urtean jaiotako itzultzailea da. | ||
+ | |||
+ | Beste lanen artean, 1995 urtean Rafael Sánchez Ferlosioren Alfanhui itzuli zuen. Agota Kristof-en 4 lan ekarri ditu euskarara. | ||
+ | |||
+ | Komikigintzan, 2015 urtean Bego Montoriorekin batera Alfonso Zapicoren 'Dublindarra' lana euskaratu zuen Astiberri argitaletxerako. | ||
+ | |||
+ | 2024 urtean 'Herriak du gehien agintzen' Portugalen argitaratutako komikiaren euskarazko bertsioa egin zuen. | ||
{|class="wikitable sortable" width=48% | {|class="wikitable sortable" width=48% | ||
13. lerroa: | 21. lerroa: | ||
|- align=center | |- align=center | ||
|- align=center | |- align=center | ||
− | |[[2024]] [[Fitxategi:Herriak-du-gehien-agintzen-txalaparta-eus.jpg|center|thumb|120px|link=http://www.komikipedia.eus/index.php?title= | + | |[[2024]] [[Fitxategi:Herriak-du-gehien-agintzen-txalaparta-eus.jpg|center|thumb|120px|link=http://www.komikipedia.eus/index.php?title=Herriak_du_gehien_agintzen]] |
|[[Herriak du gehien agintzen]] | |[[Herriak du gehien agintzen]] | ||
|[[Txalaparta]] | |[[Txalaparta]] | ||
21. lerroa: | 29. lerroa: | ||
|[[Eskarne Mujika Gallastegi]] | |[[Eskarne Mujika Gallastegi]] | ||
|2024, aldiberean Portuguesez (Bertrand Editora), katalanez, gazteleraz, euskaraz | |2024, aldiberean Portuguesez (Bertrand Editora), katalanez, gazteleraz, euskaraz | ||
+ | |- align=center | ||
+ | |- align=center | ||
+ | |[[2015]] [[Fitxategi:2015 dublindarra.JPG|center|thumb|120px|link=http://www.komikipedia.eus/index.php?title=Dublindarra]] | ||
+ | |[[Dublindarra]] | ||
+ | |[[Astiberri]] | ||
+ | |[[Alfonso Zapico]] | ||
+ | |[[Alfonso Zapico]] | ||
+ | |Gazteleratik itzulia | ||
+ | |[[Bego Montorio Uribarren]]</br>[[Eskarne Mujika Gallastegi]] | ||
+ | |2011 Dublinés ([[Astiberri]]) | ||
|- align=center | |- align=center | ||
|} | |} |
Hauxe da oraingo bertsioa, 06:55, 26 apirila 2024 data duena
Eskarne Mujika Gallastegi Bergaran 1958 urtean jaiotako itzultzailea da.
Beste lanen artean, 1995 urtean Rafael Sánchez Ferlosioren Alfanhui itzuli zuen. Agota Kristof-en 4 lan ekarri ditu euskarara.
Komikigintzan, 2015 urtean Bego Montoriorekin batera Alfonso Zapicoren 'Dublindarra' lana euskaratu zuen Astiberri argitaletxerako.
2024 urtean 'Herriak du gehien agintzen' Portugalen argitaratutako komikiaren euskarazko bertsioa egin zuen.
DATA | IZENBURUA | ARGITARATZAILEA | GIDOIA | MARRAZKIAK | JATORRIZKO HIZKUNTZA | ITZULTZAILEA | JATORRIZKOAREN URTEA |
---|---|---|---|---|---|---|---|
2024 | Herriak du gehien agintzen | Txalaparta | Raquel Varela | Robson Vilalba | Portugesetik itzulia | Eskarne Mujika Gallastegi | 2024, aldiberean Portuguesez (Bertrand Editora), katalanez, gazteleraz, euskaraz |
2015 | Dublindarra | Astiberri | Alfonso Zapico | Alfonso Zapico | Gazteleratik itzulia | Bego Montorio Uribarren Eskarne Mujika Gallastegi |
2011 Dublinés (Astiberri) |