«Julen Gabiria»: berrikuspenen arteko aldeak
(Orria sortu da. Edukia: EUSKARARA ITZULITAKO KOMIKIAK {|class="wikitable sortable" width=48% |- align=center !DATA !IZENBURUA !ARGITARATZAILEA !GIDOIA !MARRAZKIAK !JATORRIZKO HIZKUNTZA...) |
|||
1. lerroa: | 1. lerroa: | ||
+ | [https://eu.m.wikipedia.org/wiki/Julen_Gabiria Julen Gabiria Lara] Galdakaon 1973 urtean jaiotako idazle eta itzultzailea da. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Soziologian lizentziatua eta enpresa zientzietan diplomatua da eta lanbidez itzultzaile administrazio publikoan. | ||
+ | |||
+ | Zenbait ipuin bildumatan argitaratu dira bere lanak: 'Euskal idazleen ipuin erotikoak' (Txalaparta, 1998), 'Bilbao: ipuin biltegia' (Alberdania, 2000), 'Bero hezeak' (Txalaparta, 2001), 'Marihuanazko bufandak' (Txalaparta, 2002), 'Ipuin izugarriak' (Elkar, 2004)... | ||
+ | |||
+ | 2000 eta 2002 urteen artean gidoigintzan aritu zen ETBko 'Hasiberriak' eta 'Baietz gogoratu' produkzioetan. Urte batzuk beranduago Hortzmuga antzerki taldearekin zenbait kolaborazio egin ditu gidoigintzan. | ||
+ | |||
+ | Igartza saria bitan irabazi zuen: 2000. urtean 'Connemara gure bihotzetan' eta 2004. urtean 'Han goitik itsasoa ikusten da' argitaratu zituen Elkarrekin. | ||
+ | |||
+ | 2005 eta 2006 urteen artean "Lagun batek esan dit lagun batek esan diola" webgunean aritu zen blogari. Hainbat euskal hedabidetan lankidetzak egin ditu. | ||
+ | |||
+ | 2011. urtean 'Nire aita ikusezina da' argitaratu zuen. | ||
+ | |||
+ | [https://nordanor.eus/nor?id=551 Itzulpengintzan], beste lanen artean, ingelesetik euskarara ekarri ditu J.M. Barrieren 'Peter Pan in Kensington Gardens' eta 'Peter and Wendy', Neil Gaimanen "Coraline", Arnaldur Indridason islandiarrraren 'Hilobiko isiltasuna' .... Shakespeareren sonetoetan oinarritutako L.O.V.E antzerki obraren gidoian parte hartu zuen. Gazteleratik Ander Izagirreren 'Plomo en los bolsillos' eta 'Mi abuela y diez más ' itzuli ditu euskarara. | ||
+ | |||
+ | Maus : Bizirik irtendako baten kontakizuna Spiegelman, Art (2022) [en - eu] | ||
+ | |||
+ | jatorrizkoaren titulua: Maus : A Survivor's Tale | ||
+ | testu mota: Komikia | ||
+ | jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1991 | ||
+ | argitaletxea: Astiberri | ||
+ | argitaratze lekua: Bilbo | ||
+ | jatorrizkoaren herrialdea: AEB | ||
+ | |||
EUSKARARA ITZULITAKO KOMIKIAK | EUSKARARA ITZULITAKO KOMIKIAK | ||
+ | |||
{|class="wikitable sortable" width=48% | {|class="wikitable sortable" width=48% |
07:28, 1 abendua 2022(e)ko berrikuspena
Julen Gabiria Lara Galdakaon 1973 urtean jaiotako idazle eta itzultzailea da.
Soziologian lizentziatua eta enpresa zientzietan diplomatua da eta lanbidez itzultzaile administrazio publikoan.
Zenbait ipuin bildumatan argitaratu dira bere lanak: 'Euskal idazleen ipuin erotikoak' (Txalaparta, 1998), 'Bilbao: ipuin biltegia' (Alberdania, 2000), 'Bero hezeak' (Txalaparta, 2001), 'Marihuanazko bufandak' (Txalaparta, 2002), 'Ipuin izugarriak' (Elkar, 2004)...
2000 eta 2002 urteen artean gidoigintzan aritu zen ETBko 'Hasiberriak' eta 'Baietz gogoratu' produkzioetan. Urte batzuk beranduago Hortzmuga antzerki taldearekin zenbait kolaborazio egin ditu gidoigintzan.
Igartza saria bitan irabazi zuen: 2000. urtean 'Connemara gure bihotzetan' eta 2004. urtean 'Han goitik itsasoa ikusten da' argitaratu zituen Elkarrekin.
2005 eta 2006 urteen artean "Lagun batek esan dit lagun batek esan diola" webgunean aritu zen blogari. Hainbat euskal hedabidetan lankidetzak egin ditu.
2011. urtean 'Nire aita ikusezina da' argitaratu zuen.
Itzulpengintzan, beste lanen artean, ingelesetik euskarara ekarri ditu J.M. Barrieren 'Peter Pan in Kensington Gardens' eta 'Peter and Wendy', Neil Gaimanen "Coraline", Arnaldur Indridason islandiarrraren 'Hilobiko isiltasuna' .... Shakespeareren sonetoetan oinarritutako L.O.V.E antzerki obraren gidoian parte hartu zuen. Gazteleratik Ander Izagirreren 'Plomo en los bolsillos' eta 'Mi abuela y diez más ' itzuli ditu euskarara.
Maus : Bizirik irtendako baten kontakizuna Spiegelman, Art (2022) [en - eu]
jatorrizkoaren titulua: Maus : A Survivor's Tale testu mota: Komikia jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1991 argitaletxea: Astiberri argitaratze lekua: Bilbo jatorrizkoaren herrialdea: AEB
EUSKARARA ITZULITAKO KOMIKIAK
DATA | IZENBURUA | ARGITARATZAILEA | GIDOIA | MARRAZKIAK | JATORRIZKO HIZKUNTZA | ITZULTZAILEA | JATORRIZKOAREN URTEA |
---|---|---|---|---|---|---|---|
2022 12 ABENDUA | Maus | Astiberri | Art Spiegelman | Art Spiegelman | Jatorrizkoa ingelesez | Julen Gabiria | 1980–1991 urteen artean atalka Raw aldizkarian, 1991 urtean liburuan Pantheon Books |