«Irene Hurtado de Saratxo»: berrikuspenen arteko aldeak
10. lerroa: | 10. lerroa: | ||
Komikigintzan Astiberriren eskutik 'Itsaso gaziaren balada bat' komikia ekarri du euskarara. | Komikigintzan Astiberriren eskutik 'Itsaso gaziaren balada bat' komikia ekarri du euskarara. | ||
+ | |||
+ | [https://www.eitb.eus/eu/irratia/euskadi-irratia/programak/arratsean/osoa/9683924/corte-maltese-itsaso-gaziaren-balada-bat-irene-hurtado-de-saratxo-arratsean-euskadi-irratian/ Elkarrizketa Euskadi Irratian] | ||
Hauxe da oraingo bertsioa, 10:48, 31 urtarrila 2025 data duena
Irene Hurtado de Saratxo itzultzailea da
Susaren Munduko Poesia Kaierak bildumarako Pier Paolo Pasoliniren olerkiak itzuli ditu.
Komikigintzan Astiberriren eskutik 'Itsaso gaziaren balada bat' komikia ekarri du euskarara.
DATA | IZENBURUA | ARGITARATZAILEA | GIDOIA | MARRAZKIAK | JATORRIZKO HIZKUNTZA | ITZULTZAILEA | JATORRIZKOAREN URTEA |
---|---|---|---|---|---|---|---|
2024 ABENDUA | Itsaso gaziaren balada bat | Astiberri | Hugo Pratt | Hugo Pratt | Jatorrizkoa italieraz | Irene Hurtado de Saratxo | 1967 Sgt Kirk aldizkarian atalka |