«Andrea Ganchegui»: berrikuspenen arteko aldeak
(Orria sortu da. Edukia: Andrea Ganchegui Sorabilla Iruñean 1989 urtean jaio zen eta Itzulpengintza eta Interpretazioan lizentziatu zen Euskal Herriko Unibertsitatean Beste formakuntza ikaskete...) |
|||
3. lerroa: | 3. lerroa: | ||
Beste formakuntza ikasketekin batera, Bigarren Hezkuntzako Irakasleen Prestakuntzako Masterrarekin osatu zituen ikasketak hezkuntza-esparruan, eta ingelesa atzerriko hizkuntza gisa irakasten espezializatu zen eta ingeleseko irakasle gisa Nafarroako DBHko hainbat ikastetxetan. NUPeko irakasle elkartua da 2020ko urtarriletik. | Beste formakuntza ikasketekin batera, Bigarren Hezkuntzako Irakasleen Prestakuntzako Masterrarekin osatu zituen ikasketak hezkuntza-esparruan, eta ingelesa atzerriko hizkuntza gisa irakasten espezializatu zen eta ingeleseko irakasle gisa Nafarroako DBHko hainbat ikastetxetan. NUPeko irakasle elkartua da 2020ko urtarriletik. | ||
− | Itzultzaile autonomo gisa lan egiten du eta, beste lanen artean, Mintzoa argitaletxerako Cesar | + | Itzultzaile autonomo gisa lan egiten du eta, eta, beste lanen artean, Pamielaren 'Historia de Pamplona' lanerako euskarara ekarri zituen hainbat testu: an horren jatorria Iruñeko Udalak eta Nafar Ateneoak 2002ko azaroan eta 2003ko maiatzean antolatu zituzten jardunaldietan dago. Jardunaldi horietan, unibertsitateko irakasleek eta beste espezialista batzuek euskaraz emandako hainbat txosten bildu ziren. Testu haiek beste batzuekin eguneratu eta osatu ziren, eta 2018an argitaratu zen gaztelaniazko itzulpena. |
+ | |||
+ | '''Komikigintzan Mintzoa argitaletxerako Cesar Orozen lanak ekarri ditu euskarara.''' | ||
18:41, 20 azaroa 2024(e)ko berrikuspena
Andrea Ganchegui Sorabilla Iruñean 1989 urtean jaio zen eta Itzulpengintza eta Interpretazioan lizentziatu zen Euskal Herriko Unibertsitatean
Beste formakuntza ikasketekin batera, Bigarren Hezkuntzako Irakasleen Prestakuntzako Masterrarekin osatu zituen ikasketak hezkuntza-esparruan, eta ingelesa atzerriko hizkuntza gisa irakasten espezializatu zen eta ingeleseko irakasle gisa Nafarroako DBHko hainbat ikastetxetan. NUPeko irakasle elkartua da 2020ko urtarriletik.
Itzultzaile autonomo gisa lan egiten du eta, eta, beste lanen artean, Pamielaren 'Historia de Pamplona' lanerako euskarara ekarri zituen hainbat testu: an horren jatorria Iruñeko Udalak eta Nafar Ateneoak 2002ko azaroan eta 2003ko maiatzean antolatu zituzten jardunaldietan dago. Jardunaldi horietan, unibertsitateko irakasleek eta beste espezialista batzuek euskaraz emandako hainbat txosten bildu ziren. Testu haiek beste batzuekin eguneratu eta osatu ziren, eta 2018an argitaratu zen gaztelaniazko itzulpena.
Komikigintzan Mintzoa argitaletxerako Cesar Orozen lanak ekarri ditu euskarara.
DATA | IZENBURUA | ARGITARATZAILEA | GIDOIA | MARRAZKIAK | JATORRIZKO HIZKUNTZA | ITZULTZAILEA | JATORRIZKOAREN URTEA |
---|---|---|---|---|---|---|---|
2024 URRIA | Amaiur 1522. Inperioak berriz erasotzen du | Mintzoa Argitaletxea | César Oroz | César Oroz | Gazteleraz Jatorrizkoa | Andrea Ganchegui | 2024 urria aldiberean gazteleraz eta euskaraz |
2023 AZAROA | Zirt-Zart Nafarroan. Noaingo Bataila 1521 | Mintzoa Argitaletxea | César Oroz | César Oroz | Gazteleraz Jatorrizkoa | Andrea Ganchegui | 2023 azaroa aldiberean gazteleraz eta euskaraz |