«Laurent Galandon»: berrikuspenen arteko aldeak
(Orria sortu da. Edukia: {|class="wikitable sortable" width=48% |- align=center !DATA !IZENBURUA !ARGITARATZAILEA !GIDOIA !MARRAZKIAK !JATORRIZKO HIZKUNTZA !ITZULTZAILEA !JATORRIZKOAREN URTEA |20...) |
|||
(11 tarteko berrikusketak 3 erabiltzaileak egina ez da erakusten) | |||
1. lerroa: | 1. lerroa: | ||
+ | Laurent Galandon, 1970an frantziako Issy-les-Moulineaux-en jaiotako komiki gidoilaria da. | ||
+ | |||
+ | Harriet Edicionesek euskara ekarri zituen bere hiru komiki. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Bamboo argitaletxearekin hasi zuen bere bidea l’Envolée sauvage sailarekin, Arno Monin-en marrazkiekin, eta ondorengo urtetan lan ugari argitaratu ditu, baita sariak jaso ere: 2007an lehen lan horrengatik publikoaren saria jaso zuen Rouans-eko jaialdian, beste sari bat Blois-en eta urte bat beranduago Angoulemen eta lan ezberdinekin sari sari gehiago jaso izan ditu. | ||
+ | |||
+ | Autore ezberdinekin egin du lan :Viviane Nicaise greziarrarekin, Frédéric Volante, Stefano Casini, Olivier Berlion, Xavier Delaporte, A.Dan, Anlor... | ||
+ | |||
+ | 2017an Harriet Ediciones etxeak euskaraz kaleratu zituen L'Envolée sauvage-ko lanak (Hegoak Astinduz ) eta Les innocents coupables Sailekoak (Inozoen errua) | ||
+ | |||
+ | 2018sn Harrietek Mutuaren hitza komikia argitaratu zuen. | ||
+ | |||
+ | ==== EUSKARAZ ARGITARATUTAKO KOMIKIAK ==== | ||
{|class="wikitable sortable" width=48% | {|class="wikitable sortable" width=48% | ||
10. lerroa: | 24. lerroa: | ||
!ITZULTZAILEA | !ITZULTZAILEA | ||
!JATORRIZKOAREN URTEA | !JATORRIZKOAREN URTEA | ||
− | |2017 03 MARTXOA | + | |- align=center |
− | | | + | |[2017] 03 MARTXOA |
+ | |- align=center | ||
+ | |[[2018]]10 URRIA [[Fitxategi:Mutuaren hitza.png|center|thumb|120px|link=http://www.komikipedia.eus/index.php?title=Mutuaren_hitza]] | ||
+ | |[[Mutuaren hitza]] | ||
|[[Harriet Ediciones]] | |[[Harriet Ediciones]] | ||
|[[Laurent Galandon]] | |[[Laurent Galandon]] | ||
− | |[[ | + | |[[Fréderic Blier]] |
|Frantsesetik itzulia | |Frantsesetik itzulia | ||
− | |[[ | + | |[[Miel Angel Elustondo Etxeberria]] |
− | | | + | |2016/04<br /> |
− | 1 | + | La Parole du muet (Bamboo)<br /> |
− | + | 1. Le géant et l'effeuilleuse<br /> | |
− | + | 2017/04<br /> | |
− | + | 2. La bergère et le malfrat Frantsesez | |
− | |||
− | |||
− | |||
|- align=center | |- align=center | ||
− | |2017 05 MAIATZA | + | |[[2017]] 05 MAIATZA [[Fitxategi:2017 inozoen.JPG|center|thumb|120px|link=http://www.komikipedia.eus/index.php?title=Inozoen_errua]] |
− | |Inozoen errua | + | |[[Inozoen errua]] |
|[[Harriet Ediciones]] | |[[Harriet Ediciones]] | ||
|[[Laurent Galandon]] | |[[Laurent Galandon]] | ||
38. lerroa: | 52. lerroa: | ||
3.La Liberté (2013) | 3.La Liberté (2013) | ||
Frantsesez(Bamboo Édition) | Frantsesez(Bamboo Édition) | ||
− | |'''GUZTIRA : | + | |- align=center |
+ | |[[2017]] 03 MARTXOA [[Fitxategi:2017 hegoak.JPG|center|thumb|120px|link=http://www.komikipedia.eus/index.php?]] | ||
+ | |[[Hegoak Astinduz]] | ||
+ | |[[Harriet Ediciones]] | ||
+ | |[[Laurent Galandon]] | ||
+ | |[[Arno Monin]] | ||
+ | |Frantsesetik itzulia | ||
+ | |[[Joanes Urkixo Beitia]] | ||
+ | |2006-2013: L'Envolée sauvage Saila, frantsesez (Bamboo Editions) | ||
+ | 1.La Dame Blanche(2006) | ||
+ | 2.Les Autours des palombes, (2007) | ||
+ | Oraindik euskaratu gabe | ||
+ | 3. Le Lapin d'Alice (2012) | ||
+ | 4. La Boîte aux souvenirs (2013) | ||
+ | |- align=center | ||
+ | |'''GUZTIRA : 3 KOMIKI EUSKARAZ''' | ||
|} | |} | ||
+ | |||
+ | == AUTOREARI BURUZKO INFORMAZIO GEHIAGO == | ||
+ | |||
+ | |||
+ | [http://workinprogresslg.blogspot.com.es/ Autorearen Bloga] | ||
+ | |||
+ | [[Category:2018an komikiak argitaratu dituzten autoreak]] |
Hauxe da oraingo bertsioa, 21:52, 30 urria 2018 data duena
Laurent Galandon, 1970an frantziako Issy-les-Moulineaux-en jaiotako komiki gidoilaria da.
Harriet Edicionesek euskara ekarri zituen bere hiru komiki.
Bamboo argitaletxearekin hasi zuen bere bidea l’Envolée sauvage sailarekin, Arno Monin-en marrazkiekin, eta ondorengo urtetan lan ugari argitaratu ditu, baita sariak jaso ere: 2007an lehen lan horrengatik publikoaren saria jaso zuen Rouans-eko jaialdian, beste sari bat Blois-en eta urte bat beranduago Angoulemen eta lan ezberdinekin sari sari gehiago jaso izan ditu.
Autore ezberdinekin egin du lan :Viviane Nicaise greziarrarekin, Frédéric Volante, Stefano Casini, Olivier Berlion, Xavier Delaporte, A.Dan, Anlor...
2017an Harriet Ediciones etxeak euskaraz kaleratu zituen L'Envolée sauvage-ko lanak (Hegoak Astinduz ) eta Les innocents coupables Sailekoak (Inozoen errua)
2018sn Harrietek Mutuaren hitza komikia argitaratu zuen.
EUSKARAZ ARGITARATUTAKO KOMIKIAK[aldatu]
DATA | IZENBURUA | ARGITARATZAILEA | GIDOIA | MARRAZKIAK | JATORRIZKO HIZKUNTZA | ITZULTZAILEA | JATORRIZKOAREN URTEA |
---|---|---|---|---|---|---|---|
[2017] 03 MARTXOA | |||||||
201810 URRIA | Mutuaren hitza | Harriet Ediciones | Laurent Galandon | Fréderic Blier | Frantsesetik itzulia | Miel Angel Elustondo Etxeberria | 2016/04 La Parole du muet (Bamboo) |
2017 05 MAIATZA | Inozoen errua | Harriet Ediciones | Laurent Galandon | Anlor | Frantsesetik itzulia | Joanes Urkixo Beitia | 2011-2013: Les innocents coupables Saila, Frantsesez (Bamboo Editions)
1.La Fuite(2011) 2.La Trahison (2012) 3.La Liberté (2013) Frantsesez(Bamboo Édition) |
2017 03 MARTXOA | Hegoak Astinduz | Harriet Ediciones | Laurent Galandon | Arno Monin | Frantsesetik itzulia | Joanes Urkixo Beitia | 2006-2013: L'Envolée sauvage Saila, frantsesez (Bamboo Editions)
1.La Dame Blanche(2006) 2.Les Autours des palombes, (2007) Oraindik euskaratu gabe 3. Le Lapin d'Alice (2012) 4. La Boîte aux souvenirs (2013) |
GUZTIRA : 3 KOMIKI EUSKARAZ |