«Andrea Ganchegui»: berrikuspenen arteko aldeak

komikipediatik
Hona jauzi: nabigazioa, bilatu
 
1. lerroa: 1. lerroa:
 
Andrea Ganchegui Sorabilla Iruñean 1989 urtean jaio zen eta Itzulpengintza eta Interpretazioan lizentziatu zen Euskal Herriko Unibertsitatean  
 
Andrea Ganchegui Sorabilla Iruñean 1989 urtean jaio zen eta Itzulpengintza eta Interpretazioan lizentziatu zen Euskal Herriko Unibertsitatean  
  
Beste formakuntza ikasketekin batera, Bigarren Hezkuntzako Irakasleen Prestakuntzako Masterrarekin osatu zituen ikasketak hezkuntza-esparruan, eta ingelesa atzerriko hizkuntza gisa irakasten espezializatu zen eta  ingeleseko irakasle gisa Nafarroako DBHko hainbat ikastetxetan. NUPeko irakasle elkartua da 2020ko urtarriletik.
+
Beste formakuntza ikasketekin batera, Bigarren Hezkuntzako Irakasleen Prestakuntzako Masterrarekin osatu zituen ikasketak hezkuntza-esparruan, eta ingelesa atzerriko hizkuntza gisa irakasten espezializatu zen eta  ingeleseko irakasle gisa lan egin zuen Nafarroako DBHko hainbat ikastetxetan. 2020ko urtarriletik NUPeko irakasle elkartua da.
  
Itzultzaile autonomo gisa lan egiten du eta, eta, beste lanen artean, Pamielaren 'Historia de Pamplona' lanerako euskarara ekarri zituen hainbat testu: an horren jatorria Iruñeko Udalak eta Nafar Ateneoak 2002ko azaroan eta 2003ko maiatzean antolatu zituzten jardunaldietan dago. Jardunaldi horietan, unibertsitateko irakasleek eta beste espezialista batzuek euskaraz emandako hainbat txosten bildu ziren. Testu haiek beste batzuekin eguneratu eta osatu ziren, eta 2018an argitaratu zen gaztelaniazko itzulpena.
+
'''Itzultzaile autonomo gisa lan egiten du''' eta, beste lanen artean, Pamielaren 'Historia de Pamplona' lanerako euskarara ekarri zituen hainbat testu: lan horren jatorria Iruñeko Udalak eta Nafar Ateneoak 2002/2003ko urteen artean antolatutako jardunaldietan dago. Jardunaldi horietan, unibertsitateko irakasleek eta beste espezialista batzuek euskaraz emandako hainbat txosten bildu ziren: testu haiek beste batzuekin eguneratu eta osatu ziren, eta 2018an argitaratu zen gaztelaniazko itzulpena.
  
 
'''Komikigintzan Mintzoa argitaletxerako Cesar Orozen lanak ekarri ditu euskarara.'''
 
'''Komikigintzan Mintzoa argitaletxerako Cesar Orozen lanak ekarri ditu euskarara.'''

Hauxe da oraingo bertsioa, 18:44, 20 azaroa 2024 data duena

Andrea Ganchegui Sorabilla Iruñean 1989 urtean jaio zen eta Itzulpengintza eta Interpretazioan lizentziatu zen Euskal Herriko Unibertsitatean

Beste formakuntza ikasketekin batera, Bigarren Hezkuntzako Irakasleen Prestakuntzako Masterrarekin osatu zituen ikasketak hezkuntza-esparruan, eta ingelesa atzerriko hizkuntza gisa irakasten espezializatu zen eta ingeleseko irakasle gisa lan egin zuen Nafarroako DBHko hainbat ikastetxetan. 2020ko urtarriletik NUPeko irakasle elkartua da.

Itzultzaile autonomo gisa lan egiten du eta, beste lanen artean, Pamielaren 'Historia de Pamplona' lanerako euskarara ekarri zituen hainbat testu: lan horren jatorria Iruñeko Udalak eta Nafar Ateneoak 2002/2003ko urteen artean antolatutako jardunaldietan dago. Jardunaldi horietan, unibertsitateko irakasleek eta beste espezialista batzuek euskaraz emandako hainbat txosten bildu ziren: testu haiek beste batzuekin eguneratu eta osatu ziren, eta 2018an argitaratu zen gaztelaniazko itzulpena.

Komikigintzan Mintzoa argitaletxerako Cesar Orozen lanak ekarri ditu euskarara.


DATA IZENBURUA ARGITARATZAILEA GIDOIA MARRAZKIAK JATORRIZKO HIZKUNTZA ITZULTZAILEA JATORRIZKOAREN URTEA
2024 URRIA
Amaiur Oroz eus.jpg
Amaiur 1522. Inperioak berriz erasotzen du Mintzoa Argitaletxea César Oroz César Oroz Gazteleraz Jatorrizkoa Andrea Ganchegui 2024 urria aldiberean gazteleraz eta euskaraz
2023 AZAROA
Noaingo bataila Mintzoa.jpg
Zirt-Zart Nafarroan. Noaingo Bataila 1521 Mintzoa Argitaletxea César Oroz César Oroz Gazteleraz Jatorrizkoa Andrea Ganchegui 2023 azaroa aldiberean gazteleraz eta euskaraz