«Iñaxio Lopez de Arana Arrieta»: berrikuspenen arteko aldeak
1. lerroa: | 1. lerroa: | ||
− | Iñaxio Lopez de Arana Arrieta Gasteizen 1965 urtean jaiotako idazle eta itzultzailea da, Saure argitaletxearen komiki ugari itzuli ditu eta zuzenketa lanak egin ditu. | + | Iñaxio Lopez de Arana Arrieta Gasteizen 1965 urtean jaiotako idazle eta itzultzailea da, Saure argitaletxearen komiki ugari itzuli ditu eta zuzenketa lanak egin ditu beste hainbatetan. |
− | 'Luma berrien eleak' aldizkarian argitaratu zen biografiaren arabera | + | 'Luma berrien eleak' aldizkarian argitaratu zen biografiaren arabera: |
''Euskal Filologia eta Itzulpen Masterra egin zituen, biak ere Euskal Herriko Unibertsitatean. Administrazioko itzultzaile lanbidez, zaletasunez hiru eremu | ''Euskal Filologia eta Itzulpen Masterra egin zituen, biak ere Euskal Herriko Unibertsitatean. Administrazioko itzultzaile lanbidez, zaletasunez hiru eremu | ||
9. lerroa: | 9. lerroa: | ||
Literatur itzulpenaren arloan,«Literatura Unibertsala» bildumako liburuak euskaratu ditu, adibidez 'Giza Faktorea' eta 'Manhattan Transfer' | Literatur itzulpenaren arloan,«Literatura Unibertsala» bildumako liburuak euskaratu ditu, adibidez 'Giza Faktorea' eta 'Manhattan Transfer' | ||
− | |||
Literatur sormenari dagokionez,bere ipuin batzuk sarituak izan dira. | Literatur sormenari dagokionez,bere ipuin batzuk sarituak izan dira. | ||
17. lerroa: | 16. lerroa: | ||
Ikaskuntzari esker eta horiei buruzko ikerlanak ere argitara eman zituen EGAN aldizkarian.'' | Ikaskuntzari esker eta horiei buruzko ikerlanak ere argitara eman zituen EGAN aldizkarian.'' | ||
− | '''Saure argitaletxea sortu zenean lehen komikien | + | '''Saure argitaletxea sortu zenean euskaraz plazaratu ziren lehen komikien itzulpenak egin zituen,argitaketxerako zuzenketa lanak egin zituen ere (besteren artean 'Bus bat Alabaman','Ahalmen partekatuak', 'Arturo borrokalaria', 'Kapak eta letaginak'... ), eta etenaldi baten ondoren komiki itzulpen lan berriak egin ditu.''' |
− | ''' | ||
'''EUSKARARA ITZULITAKO KOMIKIAK''' | '''EUSKARARA ITZULITAKO KOMIKIAK''' |
06:46, 4 maiatza 2022(e)ko berrikuspena
Iñaxio Lopez de Arana Arrieta Gasteizen 1965 urtean jaiotako idazle eta itzultzailea da, Saure argitaletxearen komiki ugari itzuli ditu eta zuzenketa lanak egin ditu beste hainbatetan.
'Luma berrien eleak' aldizkarian argitaratu zen biografiaren arabera:
Euskal Filologia eta Itzulpen Masterra egin zituen, biak ere Euskal Herriko Unibertsitatean. Administrazioko itzultzaile lanbidez, zaletasunez hiru eremu
hauek landu ditu literaturaren arloan:literatur itzulpena,literatur sormena(ipuinak eta olerkiak) eta literatur lanen zuzenketa.
Literatur itzulpenaren arloan,«Literatura Unibertsala» bildumako liburuak euskaratu ditu, adibidez 'Giza Faktorea' eta 'Manhattan Transfer'
Literatur sormenari dagokionez,bere ipuin batzuk sarituak izan dira.
Hainbat ikerketa lan ere egin du, 1999an euskarazko lehenengo soinuak aurkitu zituen Parisen. Hurrengo urtean zabaldu zituen Eusko Ikaskuntzari esker eta horiei buruzko ikerlanak ere argitara eman zituen EGAN aldizkarian.
Saure argitaletxea sortu zenean euskaraz plazaratu ziren lehen komikien itzulpenak egin zituen,argitaketxerako zuzenketa lanak egin zituen ere (besteren artean 'Bus bat Alabaman','Ahalmen partekatuak', 'Arturo borrokalaria', 'Kapak eta letaginak'... ), eta etenaldi baten ondoren komiki itzulpen lan berriak egin ditu.
EUSKARARA ITZULITAKO KOMIKIAK
PAPEREAN ARGITARATU DIRENAK
DATA | IZENBURUA | ARGITARATZAILEA | GIDOIA | MARRAZKIAK | JATORRIZKO HIZKUNTZA | ITZULTZAILEA | JATORRIZKOAREN URTEA |
---|---|---|---|---|---|---|---|
2022 04 APIRILA | Bihurrikeriak Sabikan | Saure | Gerardo Fabián Cosenza | Gerardo Fabián Cosenza | Jatorrizkoak gazteleraz | Iñaxio Lopez de Arana Arrieta | 2022 04 apirila (aldiberean gazteleraz eta euskaraz) |
2021 07 UZTAILA | Zaporeen abentura | Saure | Lipocito/Edorta Corpás | Sara Calzada/Victor Araque | Jatorrizkoak gazteleraz | Iñaxio Lopez de Arana Arrieta | 2012 (2021 urteko liburuki honetan
paperean argitaratu zituzten "Newtondarrak" saileko 2. alea eta 2012an euskarri digitalean argitaratu ziren 'Trattoria' Saileko bi zenbakiak) |
2021 07 UZTAILA | Txanoa 8 Lurraren semea | Saure | Txani Rodríguez | Nacho Fernández | Jatorrizkoa gazteleraz | Iñaxio Lopez de Arana Arrieta | 2021 ((aurretik euskarri digitalean argitaratutako istorioen paperezko bilduma) |
2021 06 EKAINA | Francisco de Goya, Henri Rousseau eta Van Gogh: mihisetik komikira | Saure | Inge Eguiluz/Moratha | Moratha | Jatorrizkoa gazteleraz | Iñaxio Lopez de Arana Arrieta | 2010/2014 urteen artean argitaratu ziren istorio hauek euskarri digitalean 3 komiki ezberdinetan |
2021 06 EKAINA | Bizitzaren benetako funtsa | Saure | Jorge González de Matauco/Jansain | Fernando Ferreiro/Esteban Hernández Calvo | Jatorrizkoa gazteleraz | Iñaxio Lopez de Arana Arrieta | 2021 urtekoa da 'Bizitzaren benetako funtsa' komikia, eta ale berean 2012ko 'Matxinsalto argitaratzailea' komikia dago ere. |
2015 | Gernika, bakearen eta adiskidetzearen alde | Saure | Joseba Gómez | Amaia Ballesteros | Edizio elebiduna | Iñaxio Lopez de Arana Arrieta | 2015 |
2006 | Pirata 3 : Ongi marraztu? Behin hasi eta gero jarraitu | Saure | Jose Angel Lopetegi | Jose Angel Lopetegi | Jatorrizkoa gazteleraz | Iñaxio Lopez de Arana Arrieta | 2006 |
2003 | Misterio Doktorea eta Milango misterioak | Saure | Lucio Filippucci | Alfredo Castelli | Jatorrizkoa italiarrez | Iñaxio López de Arana Arrieta | 2003, I misteri di Milano (Alessandro) |
EUSKARRI DIGITALEAN
2009 bitartekoak paperean argitaratuko urtea dute erreferentzia bezela. 2010 urtetik aurrekoak soilik digitalean eskuratu daitezke.