«Miel Angel Elustondo Etxeberria»: berrikuspenen arteko aldeak

komikipediatik
Hona jauzi: nabigazioa, bilatu
1. lerroa: 1. lerroa:
 
Miel Angel Elustondo 1958 urtean Azpeitian jaio eta Gasteizen  bizi den  irakaslea, idazlea, itzultzailea eta  editorea da; kazetari eta argazkilari gisara Zaldi Ero izenordea erabiltzen du (Argazkiak Armiarma atarian daude ikusgarri http://zaldiero.armiarma.com/
 
Miel Angel Elustondo 1958 urtean Azpeitian jaio eta Gasteizen  bizi den  irakaslea, idazlea, itzultzailea eta  editorea da; kazetari eta argazkilari gisara Zaldi Ero izenordea erabiltzen du (Argazkiak Armiarma atarian daude ikusgarri http://zaldiero.armiarma.com/
  
Itzultzaile lanetan, besteren artean, Saure eta Harriet argitaletxetako komikiak itzuli ditu.
+
90. hamarkadatik  Antton Duesok sortutako Punky pertsonaiaren ipuinen euskarazko bertsioen itzultzailea izan zen.
  
Ipar Amerikako euskal diaspora aztertu du eta  
+
'''Itzultzaile lanetan, besteren artean, Saure eta Harriet argitaletxeetako komikiak itzuli ditu.
Mr Basque  liburua egin zuen. Landakanda pandero jolearen biografia egin zuen, nobela beltza rennzalevda eta Uztarria, Argia, Berria (Zozoen Elean elkarrizketa saila, izen bereko liburua eta bloga) eta beste mediotan kolaborazioak egin ditu.
+
'''
 +
2020 urtean "Abdon Gonzalez de Alaizaren alfabetoa" liburua argitaratu zuen, euskarazko lehen komiki aldizkariaren sustastzaileari buruz.
 +
 
 +
Ipar Amerikako euskal diaspora aztertu du eta Mr Basque  liburua egin zuen. Landakanda pandero jolearen biografia egin zuen, nobela beltza rennzalevda eta Uztarria, Argia, Berria (Zozoen Elean elkarrizketa saila, izen bereko liburua eta bloga) eta beste mediotan kolaborazioak egin ditu.
  
 
​Baztango udalak Euskal Herrian literatura beltza sustatzeko I. (H)Ilbeltza beka irabazi zuen 2017an. Aurretik Jim Thompson idazlearen hiru eleberri beltz itzuli zituen. (Litxarreroak, Amorruaren ume eta Hiltzailea nire baitan)
 
​Baztango udalak Euskal Herrian literatura beltza sustatzeko I. (H)Ilbeltza beka irabazi zuen 2017an. Aurretik Jim Thompson idazlearen hiru eleberri beltz itzuli zituen. (Litxarreroak, Amorruaren ume eta Hiltzailea nire baitan)
  
90. hamarkadatik  Antton Duesok sortutako Punky pertsonaiaren ipuinen euskarazko bertsioak egin zituen.
 
  
 
KOMIKIEN ITZULTZAILE  
 
KOMIKIEN ITZULTZAILE  

23:23, 17 abuztua 2020(e)ko berrikuspena

Miel Angel Elustondo 1958 urtean Azpeitian jaio eta Gasteizen bizi den  irakaslea, idazlea, itzultzailea eta editorea da; kazetari eta argazkilari gisara Zaldi Ero izenordea erabiltzen du (Argazkiak Armiarma atarian daude ikusgarri http://zaldiero.armiarma.com/

90. hamarkadatik Antton Duesok sortutako Punky pertsonaiaren ipuinen euskarazko bertsioen itzultzailea izan zen.

Itzultzaile lanetan, besteren artean, Saure eta Harriet argitaletxeetako komikiak itzuli ditu.

2020 urtean "Abdon Gonzalez de Alaizaren alfabetoa" liburua argitaratu zuen, euskarazko lehen komiki aldizkariaren sustastzaileari buruz.

Ipar Amerikako euskal diaspora aztertu du eta Mr Basque liburua egin zuen. Landakanda pandero jolearen biografia egin zuen, nobela beltza rennzalevda eta Uztarria, Argia, Berria (Zozoen Elean elkarrizketa saila, izen bereko liburua eta bloga) eta beste mediotan kolaborazioak egin ditu.

​Baztango udalak Euskal Herrian literatura beltza sustatzeko I. (H)Ilbeltza beka irabazi zuen 2017an. Aurretik Jim Thompson idazlearen hiru eleberri beltz itzuli zituen. (Litxarreroak, Amorruaren ume eta Hiltzailea nire baitan)


KOMIKIEN ITZULTZAILE

Saure etxerako 2006 urtean José Benito Gastañagaren Numantzia, ilunabarreko izarra  euskaratu zuen, 2008 urtean Gonzalo Martínez de Antoñanaren Babiloniarrak: Mesopotamiako artea  komikia itzuli zuen, eta 2009an Txani Rodríguezen Abentura olinpikoa.

Harriet Ediciones etxerako 2017 urtetik aurrera hainbat komikiren euskarazko bertsioak egin ditu.

Batetik jatorrian frantsesez sortutako komiki ugari euskaratu ditu: Isaline sukaldaritzako sorginkeria, Neska hura hegan hasi zen eguna, Itzulera, Zulo bat oroimenean, Inoiz ez...

Habek 1985ean argitaratutako Sorgin seinalea komikiaren 2017ko edizioaren euskarazko bertsioa egin zuen.

KOMIKIGINTZARI BURUZKO LANAK

1927an argitaratu zen euskarazko lehen komikiaren sustatzaileari buruzko [http://arabapress.eus/eu/noticia-5172-La_Diputaci%C3%B3n_Foral_y_el_Ayuntamiento_de_Arraia_Maeztu_se_unen_para_recuperar_el_primer_c%C3%B3mic_publicado_en_euskera.html Abdon Gonzalez de Alaizaren Alfabetoa liburua idatzi du Miel Angel Elustondok] eta 2020ko uztailean argitaratu da Arabako Foru Aldundiaren eta Arraia-Maeztuko Udalaren eskutik

DATA IZENBURUA ARGITARATZAILEA GIDOIA MARRAZKIAK JATORRIZKO HIZKUNTZA ITZULTZAILEA JATORRIZKOAREN URTEA
2019 10 URRIA
2019 oroiminaren.jpg
Oroiminaren uhartea Harriet Ediciones Didier Quella-Guyot Sébastien Morice Frantsesetik itzulia Miel Angel Elustondo Etxeberria 2017ko urrian frantsesez L'île aux remords (Bamboo editions)
2019 10 URRIA
2019 isaline.jpg
Isaline 2 Sorginkeri izoztua Harriet Ediciones Maxe L'Hermenier Yllya Frantsesetik itzulia Miel Angel Elustondo Etxeberria 2016, Isaline: Sorcellerie givrée, Frantsesez (Bamboo)
2019 10 URRIA
2019 lotsa0.jpg
Lotsa eta ahaztea Harriet Ediciones Gregorio Muro Harriet Alex Macho Gazteleraz Jatorrizkoa Miel Angel Elustondo Etxeberria 2015 05 MAIATZA La Honte et l'oubli, Frantsesez (Glenat)
2019 05 MAIATZA
2019 harald.jpg
Harald eta Ignir-en altxorra Harriet Ediciones Matthieu Brivet Antoine Brivet Jatorrizkoa frantsesez Miel Angel Elustondo Etxeberria 2019 01 frantsesez (Bamboo Editions)
2019 05 MAIATZA
2019 aral.jpg
Aral itsasoa Harriet Ediciones José Carlos Fernandes Roberto Gomes Jatorrizkoa Ingelesez Miel Angel Elustondo Etxeberria 2011ean ingelesez (Blackboxsyndicate), 2019ko maiatzean aldiberean frantsesez (Editions Du Long Bec) eta euskaraz zein gazteleraz Harriet Ediciones-ek
201810 URRIA
Mutuaren hitza.png
Mutuaren hitza Harriet Ediciones Laurent Galandon Fréderic Blier Frantsesetik itzulia Miel Angel Elustondo Etxeberria 2016/04

La Parole du muet (Bamboo)
1. Le géant et l'effeuilleuse
2017/04
2. La bergère et le malfrat Frantsesez

201810 URRIA
Hasiera.png
Hasiera berri bat Harriet Ediciones Gwénola Morizur Marie Duvoisin Frantsesetik itzulia Miel Angel Elustondo Etxeberria 2018/02

Nos embellies (Bamboo)

201810 URRIA
Tomoe.png
Tomoë: Harriet Ediciones Jack Manini Tieko Frantsesetik itzulia Miel Angel Elustondo Etxeberria 2017/03 Tomoë (Bamboo Édition)

1. Déesse de l'eau

2018/04

2. Le miroir divin

2018 05 MAIATZA
Isaline2.jpg
Isaline: sukaldaritzako sorginkeria Harriet Ediciones Maxe L'Hermenier Yllya Frantsesetik itzulia Miel Angel Elustondo Etxeberria 2015, Isaline: Sorcellerie culinaire, Frantsesez (Bamboo)
2018 05 MAIATZA
Inoiz ez2.jpg
Inoiz ez Harriet Ediciones Bruno Duhamel Bruno Duhamel Frantsesetik itzulia Miel Angel Elustondo Etxeberria 2018 01 urtarrila, Jamais, Frantsesez (Banboo)
2017 08 ABUZTUA
2017 zulo bat.jpg
Zulo bat oroimenean Harriet Ediciones Roger Seiter Pascal Regnauld Frantsesetik itzulia Miel Angel Elustondo Etxeberria 2015 1. Gila Monster 2015

2016 2. Combien de temps un homme peut-il survivre sans respirer ? Trou de Mémoire Saila Éditions du Long Bec

2017 10 URRIA
2017 Sorgin Seinalea.jpg
Sorgin Seinalea (Edizio Osoa)

(Berralgitalpena)

HARRIET EDICIONES Gregorio Muro "Harriet" Daniel Redondo Euskaraz jatorrizkoa(1985) Miel Angel Elustondo Etxeberria(Edizio honetarako) 1985 Sorgin Seinalea(Habeko Mik)
2017 12 ABENDUA
2017 itzulera.jpg
Itzulera Harriet Ediciones Bruno Duhamel Bruno Duhamel Frantsesetik itzulia Miel Angel Elustondo Etxeberria 2017 02 OTSAILA, Le retour, Frantsesez (Banboo)
2009
Olinpikoa.JPG
Txanoa 4 Abentura olinpikoa Saure Txani Rodríguez Nacho Fernández Kolorea Veronica Rosado Jatorrizkoa gazteleraz Miel Angel Elustondo Etxeberria 2009
2008
Eguzkiaren.JPG
Txanoa 3 Eguzkiaren lasterketa Saure Txani Rodríguez Nacho Fernández Jatorrizkoa gazteleraz Miel Angel Elustondo Etxeberria 2008
2008
Babiloniarrak.JPG
Artearen Historiak 2: Babiloniarrak, Mesopotamiako artea Saure Gonzalo Martínez de Antoñana María José Mosquera Beceiro Jatorrizkoa gazteleraz Miel Angel Elustondo Etxeberria 2008
2006
Numantzia.JPG
Numantzia, ilunabarreko izarra Saure Angel Benito Gastañaga Angel Benito Gastañaga Jatorrizkoa gazteleraz Miel Angel Elustondo Etxeberria 2006
GUZTIRA
EUSKARARA ITZULITAKO 17 KOMIKI

KOMIKIGINTZARI BURUZKO LANAK

DATA IZENBURUA ARGITARATZAILEA EGILEAK JATORRIZKO HIZKUNTZA
2020 07 UZTAILA
2020 abdon.JPG
Abdon Gonzalez de Alaizaren alfabetoa Arabako Foru Aldundia Miel Angel Elustondo Etxeberria Euskaraz